Текст и перевод песни Almamegretta - Mamma non lo sa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma non lo sa
Mamma non lo sa
Sono
nato
dove
il
sole
brucia
un
po'
di
più
I
was
born
where
the
sun
burns
a
little
more
E
il
cielo
lassù
è
un
po'
più
di
blu
And
the
sky
above
is
a
little
more
blue
Papà
lavorava
i
campi
un
bel
giorno
poi
My
father
worked
the
fields
one
fine
day
Ci
siete
venuti
voi
You
came
to
us
Dalla
zappa
alla
catena
non
è
come
andar
From
the
hoe
to
the
chain
is
not
like
going
Una
mattina
al
mar
oppure
passeggiar
A
morning
at
sea
or
a
walk
Se
ti
fanno
mettere
una
bella
tuta
blu
If
they
make
you
put
on
a
nice
blue
suit
Quello
che
eri
non
sei
più
You
are
no
longer
who
you
were
Ho
imparato
a
leggere
e
pure
a
parla'
I
learned
to
read
and
even
to
speak
Mangio
scatolette
non
cucino
più
I
eat
canned
food,
I
don't
cook
anymore
Festa
del
paese
non
ci
vengo
e
tu?
I
don't
go
to
the
village
festival,
do
you?
C'è
il
pallone
alla
tv
There's
football
on
TV
Mamma
non
lo
sa
Mother
doesn't
know
Qui
ci
costruiranno
la
città
They
will
build
the
city
here
Porteranno
tanta
civiltà
They
will
bring
a
lot
of
civilization
E
progresso
in
grande
quantità
And
progress
in
great
quantity
Mamma
non
lo
sa
Mother
doesn't
know
Qui
ci
costruiranno
la
città
They
will
build
the
city
here
Porteranno
tanta
civiltà
They
will
bring
a
lot
of
civilization
Siamo
avanti
e
indietro
non
si
va
We
are
moving
forward
and
back
there
is
no
going
E
poi
un
giorno
And
then
one
day
Mi
avete
detto
You
told
me
Le
cose
vanno
male
Things
are
going
badly
Devi
venirci
incontro
You
have
to
come
and
meet
us
Devi
fare
la
tua
parte
You
have
to
do
your
part
E
tante
altre
cose
che
non
ho
capito
ancora
bene
And
many
other
things
that
I
still
don't
understand
well
E
se
anche
volessi
tornare
indietro
And
even
if
I
wanted
to
go
back
Troverei
il
mio
paese
che
ha
alzato
bandiera
bianca
I
would
find
my
country
that
has
raised
the
white
flag
E
i
miei
campi
come
deserto
And
my
fields
like
a
desert
E
il
silenzio
di
quelli
che
amo
And
the
silence
of
those
I
love
Ho
imparato
a
leggere
e
pure
a
parla'
I
learned
to
read
and
even
to
speak
Mangio
scatolette
non
cucino
più
I
eat
canned
food,
I
don't
cook
anymore
Festa
del
paese
non
ci
vengo
e
tu?
I
don't
go
to
the
village
festival,
do
you?
C'è
il
pallone
alla
tv
There's
football
on
TV
Mamma
non
lo
sa
Mother
doesn't
know
Che
non
è
come
tanti
anni
fa
That
it's
not
like
it
was
so
many
years
ago
Si
fatica
come
sempre
ma
You
struggle
as
always
but
Troppo
bella
questa
vita
qua
This
life
is
too
beautiful
Mamma
non
lo
sa
Mother
doesn't
know
Che
non
è
come
tanti
anni
fa
That
it's
not
like
it
was
so
many
years
ago
Si
fatica
come
sempre
ma
You
struggle
as
always
but
Siamo
avanti
e
indietro
non
si
va
We
are
moving
forward
and
back
there
is
no
going
Ma
ma
ma
non
lo
sa
But
but
but
she
doesn't
know
Ma
ma
ma
non
lo
sa
But
but
but
she
doesn't
know
Ma
ma
ma
non
lo
sa
But
but
but
she
doesn't
know
MM
ma
ma
non
lo
sa
MM
but
but
she
doesn't
know
Si
mamma
si
lo
sa
Yes,
mother,
she
knows
Tutto
è
vanità
di
vanità
All
is
vanity
of
vanity
Tienimi
la
mano
Hold
my
hand
Riprendiamoci
l'umanità
Let's
get
our
humanity
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Paolo Polcari, Gennaro Della Volpe, Gennaro Tesone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.