Almamegretta - Mamma non lo sa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Almamegretta - Mamma non lo sa




Mamma non lo sa
Mamma non lo sa
Sono nato dove il sole brucia un po' di più
I was born where the sun burns a little more
E il cielo lassù è un po' più di blu
And the sky above is a little more blue
Papà lavorava i campi un bel giorno poi
My father worked the fields one fine day
Ci siete venuti voi
You came to us
Dalla zappa alla catena non è come andar
From the hoe to the chain is not like going
Una mattina al mar oppure passeggiar
A morning at sea or a walk
Se ti fanno mettere una bella tuta blu
If they make you put on a nice blue suit
Quello che eri non sei più
You are no longer who you were
Ho imparato a leggere e pure a parla'
I learned to read and even to speak
Mangio scatolette non cucino più
I eat canned food, I don't cook anymore
Festa del paese non ci vengo e tu?
I don't go to the village festival, do you?
C'è il pallone alla tv
There's football on TV
Mamma non lo sa
Mother doesn't know
Qui ci costruiranno la città
They will build the city here
Porteranno tanta civiltà
They will bring a lot of civilization
E progresso in grande quantità
And progress in great quantity
No no
No no
Mamma non lo sa
Mother doesn't know
Qui ci costruiranno la città
They will build the city here
Porteranno tanta civiltà
They will bring a lot of civilization
Siamo avanti e indietro non si va
We are moving forward and back there is no going
E poi un giorno
And then one day
Mi avete detto
You told me
Le cose vanno male
Things are going badly
Devi venirci incontro
You have to come and meet us
Devi fare la tua parte
You have to do your part
E tante altre cose che non ho capito ancora bene
And many other things that I still don't understand well
E se anche volessi tornare indietro
And even if I wanted to go back
Troverei il mio paese che ha alzato bandiera bianca
I would find my country that has raised the white flag
E i miei campi come deserto
And my fields like a desert
E il silenzio di quelli che amo
And the silence of those I love
Ho imparato a leggere e pure a parla'
I learned to read and even to speak
Mangio scatolette non cucino più
I eat canned food, I don't cook anymore
Festa del paese non ci vengo e tu?
I don't go to the village festival, do you?
C'è il pallone alla tv
There's football on TV
Mamma non lo sa
Mother doesn't know
Che non è come tanti anni fa
That it's not like it was so many years ago
Si fatica come sempre ma
You struggle as always but
Troppo bella questa vita qua
This life is too beautiful
Mamma non lo sa
Mother doesn't know
Che non è come tanti anni fa
That it's not like it was so many years ago
Si fatica come sempre ma
You struggle as always but
Siamo avanti e indietro non si va
We are moving forward and back there is no going
Ma ma ma non lo sa
But but but she doesn't know
Ma ma ma non lo sa
But but but she doesn't know
Ma ma ma non lo sa
But but but she doesn't know
MM ma ma non lo sa
MM but but she doesn't know
Si mamma si lo sa
Yes, mother, she knows
Tutto è vanità di vanità
All is vanity of vanity
Tienimi la mano
Hold my hand
Se po' fa
If you can
Riprendiamoci l'umanità
Let's get our humanity back





Авторы: Pier Paolo Polcari, Gennaro Della Volpe, Gennaro Tesone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.