Almamegretta - 'O sciore chhiù felice - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Almamegretta - 'O sciore chhiù felice




'O sciore chhiù felice
'The Happiest Flower'
Che suonno: cammenavo int'a nu prato
What a dream: I walked in a meadow
C' 'a cervella stevo assaje stunato
I was very stunned in my mind
Tutt' 'a campagna era nu raggio 'e sole
The whole countryside was a ray of sunshine
Nun se senteva manco nu rummore
Not a sound could be heard
Sento ancora addure
I can still smell it
Tengo ll'uocchie chine 'e tutti sti culure
My eyes are full of all these colors
Me regne 'o core stu paraviso
My heart rules over this paradise
Ce manche sulo tu vicino a me!
Only you are missing from my side!
Cammino ancora e veco mille sciure
I walk on and see thousands of flowers
N'arcobaleno 'e mille culure
A rainbow of thousands of colors
Spartuto ogni culore uno cu n'ato
Each color separated from the others
Cu na gaiola 'e fierro filato.
By a cage of spun iron
Ce spiaje a nu sciore
I spoke to a flower
Pecchè nun ve piace 'e sta tutt'ammiscate?
Why don't you like being all jumbled up?
Chillo 'a copp' 'a mano me guardaje redenno
The one from above looked at me smiling
E accuminciaje a canta':
And began to sing:
"'o sciore cchiu felice è 'o sciore senza radice
The happiest flower is the flower without roots
Corre comme 'o cane senza fune, 'o sciore senza padrune".
It runs like a dog without a leash, the flower without a master
All'intrasatta sponta n'ommo gruosso
Suddenly, a big man appears
Me ne fujette 'e pressa int'a nu fuosso
I quickly fled into a ditch
Chist'ommo cu na favece affilata
This man with a sharp sickle
Tagliava 'e sciure p'e ppurta' 'o mercato
Was cutting the flowers to take them to the market
Si p'a primma vota
For the first time ever
Ncopp' ' a bancarella stevano ammiscate
On the stall they were all mixed up
c'appiccecate uno cu n'ato pe se fa' guarda'
Hey you, you bind one to the other to make you look
E che dulore a essere tagliate,
And how painful it is to be cut,
Che confusione a nu tene' radice
What confusion to not have roots
Però ncoppa simmo tutte eguale
But here up above we are all equal
Senza culure, sulamente sciure.
Colorless, only flowers
Ne fuje nu mumento
It was for an instant
Fujetteno 'e sciure nunce vulette niente
The flowers escaped and didn't want anything
Primma spartute mo mano e mano
First divided, now hand in hand
Appizza 'a recchia e sientece 'e canta':
Prick up your ear and hear us sing:
"O sciore cchiù felice è 'o sciore senza radice
The happiest flower is the flower without roots
Corre comme 'o cane senza fune 'o sciore senza padrune".
It runs like a dog without a leash, the flower without a master
"O sciore cchiù felice è l'ommo senza radice
The happiest flower is the man without roots
Corre comme 'o cane senza fune chist'ommo senza padrune
He runs like a dog without a leash, this man without a master
Nuje simmo senza padrune
We are without a master
'O sciore cchiù felice è 'o sciore senza radice.
The happiest flower is the flower without roots






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.