Almamegretta - Rootz - перевод текста песни на немецкий

Rootz - Almamegrettaперевод на немецкий




Rootz
Wurzeln
Aggio girato pe' mille cittÀ
Ich bin durch tausend Städte gereist
Senza me ferma'
Ohne anzuhalten
A londra, 'a francia, 'a spagna, 'a tunisia stongo a casa mia
In London, Frankreich, Spanien, Tunesien bin ich zuhause
So' nato abbascio 'o puorto e che vvuo' fa'
Ich bin unten am Hafen geboren, und was willst du tun?
Ll'aggio vista ggiÀ
Das habe ich schon gesehen
A ggente ca vene e sene va
Leute, die kommen und gehen
Senza cchiÙ turna'
Ohne je zurückzukehren
Pe' denaro ammore o pe' curiositÀ
Für Geld, Liebe oder aus Neugier
Pe' fuji' d'a guerra o nu se fa truva'
Um dem Krieg zu entfliehen oder um nicht gefunden zu werden
Senza nomme e senza etÀ
Ohne Namen und ohne Alter
Si me vuo' a casa mia ll'aggio truvata ccÀ
Wenn du mich willst, mein Zuhause habe ich hier gefunden
We're satellites of souls
Wir sind Satelliten der Seelen
Beaming and receiving
Strahlend und empfangend
Replacing world of stories
Ersetzen die Welt der Geschichten
That you've been omitting
Die du ausgelassen hast
Cut through the wire that you
Schneide den Draht durch, in dem du
Find yourself trapped in
Dich gefangen findest
Here's where i be and here's where i'm living
Hier bin ich und hier lebe ich
Larger then judgements of what i am
Größer als die Urteile darüber, was ich bin
Simple complex like dna strand
Einfach komplex wie ein DNA-Strang
Freedom of movement and thought make the man
Bewegungs- und Gedankenfreiheit machen den Mann
So i'm stepping over yonder to learn what i can
Also trete ich hinüber, um zu lernen, was ich kann
Cannot be held under your itchy finger
Kann nicht unter deinem juckenden Finger gehalten werden
Thoughts are dead 'cause you pulled the mental trigger
Gedanken sind tot, weil du den mentalen Abzug gedrückt hast
Don't know where i'm from so i'll tell you "go figure"
Weißt nicht, woher ich komme, also sage ich dir „find's doch raus“
I was there before you and you were before see
Ich war vor dir da und du warst vorher da, siehst du
Because we're all cut from the same tree
Weil wir alle vom selben Baum geschnitten sind
People talk about wanting to chuck the immigrants out and i say
Leute reden davon, die Einwanderer rauswerfen zu wollen, und ich sage
"Ok fine" that also means i'm going to take my tea gonna take my potatoes
„Okay, in Ordnung“, das bedeutet auch, ich nehme meinen Tee, ich nehme meine Kartoffeln
Gonna take my gunpowder what you gonna be left with you're left with
Ich nehme mein Schießpulver, was bleibt dir dann noch übrig? Dir bleibt übrig
Absolutely zilch maybe a little bit of grass that you can munch on like a cow.
Absolut nichts, vielleicht ein bisschen Gras, das du wie eine Kuh kauen kannst.





Авторы: Pierpaolo Polcari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.