Текст и перевод песни Almanac - Self-Blinded Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self-Blinded Eyes
Затуманенный Взор
Have
you
ever
felt
so
broken,
have
you
ever
felt
so
lost
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
такой
сломленной,
такой
потерянной?
Struggle
to
survive,
I'm
here
to
tyrannize
Борюсь
за
выживание,
я
здесь,
чтобы
тиранить.
A
blurry
vision
of
what
I
see,
you
hear
the
words
I've
got
to
say
Смутное
видение
того,
что
я
вижу,
ты
слышишь
слова,
которые
я
должен
сказать.
Means
you're
still
alive,
but
now
I'm
dead
inside
Значит,
ты
всё
ещё
жива,
но
я
мёртв
внутри.
All
I
ever
wanted,
all
I
ever
needed
is
getting
closer
to
the
throne
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
приблизиться
к
трону.
Closer
to
the
throne
Ближе
к
трону.
Enemies
of
my
life
are
blinded
by
the
beauty
and
the
light
Враги
моей
жизни
ослеплены
красотой
и
светом.
Can't
you
see
what
that
does
to
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
делает
со
мной?
I'll
never
leave,
I
am
here
to
the
end
Я
никогда
не
уйду,
я
здесь
до
конца.
I'll
never
leave,
I'll
never
mind
Я
никогда
не
уйду,
мне
всё
равно.
Staring
through
a
self-blinded
eyes
Смотрю
сквозь
затуманенный
взор.
Self-blinded
eyes
Затуманенный
взор.
I
fear
the
weakness
and
forever
I'm
filled
with
anger
and
regrets
Я
боюсь
слабости
и
вечно
полон
гнева
и
сожалений.
But
death
is
calling
me,
this
is
my
destiny
Но
смерть
зовёт
меня,
это
моя
судьба.
This
execution
by
the
numbers,
so
you
can
pray
but
I
would
never
Эта
казнь
по
номерам,
так
что
ты
можешь
молиться,
но
я
никогда
не
буду.
Fade
away
- this
demon's
here
to
stay
Исчезать
— этот
демон
здесь,
чтобы
остаться.
All
I
ever
wanted
and
all
I
ever
needed
coming
like
a
raging
storm
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
и
всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
надвигается,
как
бушующий
шторм.
Like
a
raging
storm
Как
бушующий
шторм.
From
a
little
poor
boy
to
terrible
and
pain
От
маленького
бедного
мальчика
до
ужасного
и
полного
боли.
Ivan
is
coming
now
you
should
call
my
name
Иван
идёт,
теперь
ты
должна
назвать
моё
имя.
I'll
never
leave,
I
am
here
to
the
end
Я
никогда
не
уйду,
я
здесь
до
конца.
I'll
never
leave,
I'll
never
mind
Я
никогда
не
уйду,
мне
всё
равно.
Staring
through
a
self-blinded
eyes
Смотрю
сквозь
затуманенный
взор.
Self-blinded
eyes
Затуманенный
взор.
I'll
never
leave,
I
am
here
to
the
end
Я
никогда
не
уйду,
я
здесь
до
конца.
I'll
never
leave,
I'll
never
mind
Я
никогда
не
уйду,
мне
всё
равно.
Staring
through
a
self-blinded
eyes
Смотрю
сквозь
затуманенный
взор.
Self-blinded
eyes
Затуманенный
взор.
All
I
ever
wanted
and
all
I
ever
needed
coming
like
a
raging
storm
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
и
всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
надвигается,
как
бушующий
шторм.
Like
a
raging
storm
Как
бушующий
шторм.
From
a
little
poor
boy
to
terrible
and
pain
От
маленького
бедного
мальчика
до
ужасного
и
полного
боли.
Ivan
is
coming
now
you
should
call
my
name
Иван
идёт,
теперь
ты
должна
назвать
моё
имя.
I'll
never
leave,
I
am
here
to
the
end
Я
никогда
не
уйду,
я
здесь
до
конца.
I'll
never
leave,
I'll
never
mind
Я
никогда
не
уйду,
мне
всё
равно.
Staring
through
a
self-blinded
eyes
Смотрю
сквозь
затуманенный
взор.
Self-blinded
eyes
Затуманенный
взор.
I'll
never
leave,
I
am
here
to
the
end
Я
никогда
не
уйду,
я
здесь
до
конца.
I'll
never
leave,
I'll
never
mind
Я
никогда
не
уйду,
мне
всё
равно.
Staring
through
a
self-blinded
eyes
Смотрю
сквозь
затуманенный
взор.
Self-blinded
eyes
Затуманенный
взор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Smolski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.