Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Barrio Pa' Mi Gente
Из района для моих людей
Le
pido
a
Dios
Я
молю
Бога,
Que
cuide
toda
mi
gente
Чтобы
он
оберегал
всех
моих
людей,
Los
que
llegan
tarde
Тех,
кто
приходит
поздно,
Que
el
barrio
está
caliente
Когда
район
уже
раскален.
Esto
es
de
gente
humilde
Это
для
простых
людей,
Gente
trabajadora
Трудяг.
No
me
olvido
de
ustedes
siempre
los
llevo
en
mi
cora
Я
не
забываю
о
вас,
всегда
храню
вас
в
своем
сердце.
Esto
es
de
un
barrio
de
ambulantes
Это
из
района
уличных
торговцев,
De
puro
sicarios,
narcotraficantes
Настоящих
киллеров,
наркоторговцев,
Siempre
con
el
sueño
de
salir
adelante
Всегда
мечтающих
вырваться
вперед.
Son
las
calles
que
me
vieron
convertirme
en
un
cantante
Это
улицы,
которые
видели,
как
я
стал
певцом.
Perdona
madre,
Прости,
мама,
Tú
eres
lo
que
más
quiero
y
no
toco
muy
duro
por
la
falta
de
dinero
Ты
для
меня
самое
дорогое,
и
я
не
могу
сильно
тратиться
из-за
нехватки
денег.
Yo
tengo
claro
que
nací
en
el
guero
Я
знаю,
что
родился
в
бедности,
Pero
no
criaste
un
cáncer,
tú
criaste
fue
un
rapero
Но
ты
вырастила
не
раковую
опухоль,
ты
вырастила
рэпера.
Esto
es
del
barrio
pa′
mi
gente
Это
из
района
для
моих
людей,
Nací
en
cuna
de
delincuentes
Я
родился
в
колыбели
преступников.
Llevo
a
mi
barrio
presente
eh
eh
eh
Я
всегда
помню
о
своем
районе,
эй,
эй,
эй.
Seremos
los
amos
por
siempre
Мы
будем
хозяевами
положения
всегда.
En
mi
barrio
se
viven
las
dos
caras
de
la
moneda
В
моем
районе
можно
увидеть
две
стороны
медали:
Por
un
lado
los
bandidos,
por
el
otro
gente
buena
С
одной
стороны
бандиты,
с
другой
- хорошие
люди.
Por
un
lado
gente
que
guerrea
trabajando,
С
одной
стороны
люди,
которые
борются,
работая,
Y
por
el
otro
un
par
de
neas
que
les
gusta
andar
robando
А
с
другой
- пара
подонков,
которым
нравится
воровать.
Desde
Colombia,
parce,
tierra
de
hermosas
mujeres
Из
Колумбии,
приятель,
земли
прекрасных
женщин,
De
Pablito
Escobar,
del
Pibe
y
también
de
Diomedes
Паблито
Эскобара,
Пибе
и
Диомедеса.
Tierra
del
vallenato,
de
la
cumbia
y
de
la
salsa
Земли
вальенато,
кумбии
и
сальсы.
Aquí
hay
gente
que
es
sincera
y
otra
que
resulta
falsa
Здесь
есть
люди
искренние,
а
есть
и
те,
кто
оказывается
фальшивым.
Tengo
amigos
que
muy
pronto
se
me
fueron
У
меня
есть
друзья,
которые
очень
скоро
ушли
от
нас.
Un
saludo
pa'
mi
homie,
nos
veremos
en
el
cielo
Привет
моему
корешу,
увидимся
на
небесах.
Me
crié
en
Ciudad
Bolívar,
donde
acechan
pandilleros
Я
вырос
в
Сьюдад-Боливаре,
где
орудуют
бандиты.
No
me
olvido
de
las
almas,
el
primer
trago
pa′l
suelo
Я
не
забываю
о
душах,
первый
глоток
для
земли.
Esto
es
del
barrio
pa'
mi
gente
Это
из
района
для
моих
людей,
Nací
en
cuna
de
delincuentes
Я
родился
в
колыбели
преступников.
Llevo
a
mi
barrio
presente
eh
eh
eh
Я
всегда
помню
о
своем
районе,
эй,
эй,
эй.
Seremos
los
amos
por
siempre
Мы
будем
хозяевами
положения
всегда.
Damas,
caballeros,
divisen
el
panorama
Дамы,
господа,
взгляните
на
панораму.
Es
mi
barrio,
mi
ghetto,
mi
cuna,
mi
cama
Это
мой
район,
мое
гетто,
моя
колыбель,
моя
кровать.
Hey,
c'mon,
motherfuckers
no
hay
drama
Эй,
ну
же,
ублюдки,
без
драмы.
Hay
rama,
mamá
el
barrio
me
llama
Есть
трава,
мам,
район
зовет
меня.
En
tu
retina,
rutina,
sientes
la
adrenalina
В
твоей
сетчатке,
рутина,
ты
чувствуешь
адреналин.
Hay
colinos
en
colinas
y
cotejos
en
la
esquina
На
холмах
есть
холмы,
а
на
углу
- стычки.
Hay
cantantes,
hay
raperos,
micreros
y
aunque
hay
maleantes
Есть
певцы,
рэперы,
водители
автобусов,
и
хотя
есть
бандиты,
Mis
warriors
no
desisten
y
siempre
van
pa′
adelante
Мои
воины
не
сдаются
и
всегда
идут
вперед.
Suelo
de
compositores,
cafeteros,
mi
pana
Земля
композиторов,
кофеваров,
мой
друг.
Campesinos
trabajando
porque
la
tierra
esté
sana
Крестьяне
работают,
чтобы
земля
была
здоровой.
El
arte,
la
cultura
y
música
del
alma
emana
Искусство,
культура
и
музыка
исходят
из
души.
Bienvenidos
Добро
пожаловать,
Esta
es
mi
tierra
colombiana
Это
моя
колумбийская
земля.
Esto
es
del
barrio
pa′
mi
gente
Это
из
района
для
моих
людей,
Nací
en
cuna
de
delincuentes
Я
родился
в
колыбели
преступников.
Llevo
a
mi
barrio
presente
eh
eh
eh
Я
всегда
помню
о
своем
районе,
эй,
эй,
эй.
Seremos
los
amos
por
siempre
Мы
будем
хозяевами
положения
всегда.
Rap
para
el
alma,
hey,
almas
de
barrio
Рэп
для
души,
эй,
души
района.
Revolutionary
Company
Революционная
компания.
Dímelo
Shak,
Oh
Скажи
мне,
Шак,
о.
Es
...
on
the
beat
Это
...
на
бите.
Es
del
alma
para
las
almas,
ja!
Это
от
души
для
душ,
ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Bitar Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.