Almas de Barrio - La Despedida - перевод текста песни на немецкий

La Despedida - Almas de Barrioперевод на немецкий




La Despedida
Der Abschied
Hoy vuelves y me pides otra oportunidad
Heute kommst du zurück und bittest mich um eine weitere Chance
Pero aunque me duela ya nos toca olvidar
Aber auch wenn es mir wehtut, müssen wir jetzt vergessen
Pa′ fue difícil pero es la realidad
Für mich war es schwer, aber das ist die Realität
y yo nos perdimos por toda la eternidad
Du und ich haben uns für alle Ewigkeit verloren
Hoy vuelves y me pides otra oportunidad
Heute kommst du zurück und bittest mich um eine weitere Chance
Pero aunque nos duela, ya nos toca olvidar
Aber auch wenn es uns wehtut, müssen wir jetzt vergessen
Pa' fue difícil pero es la realidad
Für mich war es schwer, aber das ist die Realität
y yo nos perdimos por toda la eternidad
Du und ich haben uns für alle Ewigkeit verloren
Y ya no hay na′ que decirnos
Und es gibt nichts mehr zu sagen
Cada palabra se la llevó el viento
Jedes Wort hat der Wind davongetragen
Y ya no hay que mentirnos
Und wir brauchen uns nicht mehr anzulügen
Ya la manzana se pudrío por dentro
Der Apfel ist schon von innen verfault
Y no puedes negar, baby pa' ti yo estuve
Und du kannst nicht leugnen, Baby, für dich war ich da
Y tuve ganas de aceptarlo y me contuve
Und ich wollte es akzeptieren und habe mich zurückgehalten
No te voy a negar que yo andaba en mi nube
Ich werde dir nicht leugnen, dass ich in meiner eigenen Welt war
Pero me bajaste y yo hice lo que pude
Aber du hast mich heruntergeholt und ich tat, was ich konnte
Fue imposible sacar de mi mente lo que hiciste
Es war unmöglich, aus meinem Kopf zu bekommen, was du getan hast
Y allí supe que las despedidas son muy tristes
Und da wusste ich, dass Abschiede sehr traurig sind
Hoy vuelves y me pides otra oportunidad
Heute kommst du zurück und bittest mich um eine weitere Chance
Pero aunque me duela, ya nos toca olvidar
Aber auch wenn es mir wehtut, müssen wir jetzt vergessen
Pa' fue difícil pero es la verdad
Für mich war es schwer, aber das ist die Wahrheit
y yo nos perdimos por toa la eternidad
Du und ich haben uns für alle Ewigkeit verloren
Hoy vuelves y me pides otra oportunidad
Heute kommst du zurück und bittest mich um eine weitere Chance
Pero aunque nos duela, ya nos toca olvidar
Aber auch wenn es uns wehtut, müssen wir jetzt vergessen
Pa′ mi fue difícil pero es la realidad
Für mich war es schwer, aber das ist die Realität
y yo nos perdimos por toa la eternidad
Du und ich haben uns für alle Ewigkeit verloren
Fue difícil también para debo reconocer
Es war auch für mich schwer, das muss ich zugeben
Pero de la realidad no nos podemos esconder
Aber vor der Realität können wir uns nicht verstecken
Ya no hay nada que hacer, tienes que comprender
Es gibt nichts mehr zu tun, du musst verstehen
Que el límite pasamos esto ya no puede ser
Dass wir die Grenze überschritten haben, das kann so nicht mehr sein
Si piensas en llamarme, por favor detente
Wenn du daran denkst, mich anzurufen, bitte halt inne
Que tengo que alejarme, sacarte de mi mente
Denn ich muss mich entfernen, dich aus meinem Kopf bekommen
No voy a retractarme, llévalo presente
Ich werde es nicht zurücknehmen, behalte das im Gedächtnis
Pues intenté de todo y me cansado finalmente
Denn ich habe alles versucht und bin schließlich müde geworden
¿En qué momento del amor, y yo empezamos a olvidarnos?
In welchem Moment der Liebe haben wir angefangen, uns zu vergessen?
No lo sé, pero si volvemos a encontrarnos
Ich weiß es nicht, aber wenn wir uns wieder begegnen
¿Para qué regresar?, sería volver a lastimarnos
Wozu zurückkehren? Es wäre, uns wieder zu verletzen
Esto murió hace tiempo, entonces ¿para qué engañarnos?
Das ist schon lange gestorben, also warum uns selbst betrügen?
Hoy vuelves y me pides otra oportunidad
Heute kommst du zurück und bittest mich um eine weitere Chance
Pero aunque nos duela ya nos toca olvidar
Aber auch wenn es uns wehtut, müssen wir jetzt vergessen
Pa′ fue difícil pero es la realidad
Für mich war es schwer, aber das ist die Realität
y yo nos perdimos por to'a la eternidad
Du und ich haben uns für alle Ewigkeit verloren
Hoy vuelves y me pides otra oportunidad
Heute kommst du zurück und bittest mich um eine weitere Chance
Pero aunque nos duela ya nos toca olvidar
Aber auch wenn es uns wehtut, müssen wir jetzt vergessen
Pa′ fue difícil pero es la realidad
Für mich war es schwer, aber das ist die Realität
y yo nos perdimos por to'a la eternidad
Du und ich haben uns für alle Ewigkeit verloren
Se acabó la magia que nos mantuvo unidos
Die Magie, die uns zusammenhielt, ist vorbei
Esa que descubrimos el día en que nos conocimos
Die, die wir entdeckten, an dem Tag, als wir uns kennenlernten
Esa que experimentamos la vez que el amor, hicimos
Die, die wir erlebten, als wir uns liebten
La misma que dañamos, cuando y yo nos mentimos
Dieselbe, die wir zerstörten, als du und ich uns anlogen
Nos perdimos ya no queda nada, es mejor terminarlo
Wir haben uns verloren, es ist nichts mehr übrig, es ist besser, es zu beenden
Más difícil que alejarnos, sería volver a intentarlo
Schwieriger als wegzugehen wäre es, es erneut zu versuchen
Tratar de reconstruir algo que se rompió
Versuchen, etwas wiederaufzubauen, das zerbrochen ist
Es como intentar revivir la flor que se murió
Ist wie der Versuch, die Blume wiederzubeleben, die gestorben ist
Es difícil créeme es muy difícil olvidarte
Es ist schwer, glaub mir, es ist sehr schwer, dich zu vergessen
Yo no dejo de pensarte pero siento que ya es tarde
Ich höre nicht auf, an dich zu denken, aber ich fühle, dass es schon zu spät ist
Solo espero que el tiempo sane nuestras heridas
Ich hoffe nur, dass die Zeit unsere Wunden heilt
Mientras tanto yo me alejo con el alma triste y fría
Währenddessen entferne ich mich mit trauriger und kalter Seele
Hoy vuelves y me pides otra oportunidad
Heute kommst du zurück und bittest mich um eine weitere Chance
Pero aunque me duela ya nos toca olvidar
Aber auch wenn es mir wehtut, müssen wir jetzt vergessen
Pa′ fue difícil pero es la realidad
Für mich war es schwer, aber das ist die Realität
y yo nos perdimos por to'a la eternidad
Du und ich haben uns für alle Ewigkeit verloren
Hoy vuelves y me pides otra oportunidad
Heute kommst du zurück und bittest mich um eine weitere Chance
Pero aunque nos duela ya nos toca olvidar
Aber auch wenn es uns wehtut, müssen wir jetzt vergessen
Pa′ fue difícil pero es la realidad
Für mich war es schwer, aber das ist die Realität
y yo nos perdimos por to'a la eternidad
Du und ich haben uns für alle Ewigkeit verloren
Almas de barrio
Almas de barrio
Revolutionary Company
Revolutionary Company
Dímelo Shak
Sag's mir, Shak





Авторы: José Bitar Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.