Almendra - El mundo entre tus manos - перевод текста песни на немецкий

El mundo entre tus manos - Almendraперевод на немецкий




El mundo entre tus manos
Die Welt in meinen Händen
Por más que tenga el mundo entre las manos
Auch wenn ich die Welt in meinen Händen halte
Por más que pueda hacerte muy feliz
Auch wenn ich dich sehr glücklich machen kann
No si he de llegar a donde quieres
Weiß ich nicht, ob ich dorthin gelange, wohin du willst
Porque siempre te has negado para
Weil du dich mir immer verweigert hast
Por más que sea el amo de las cosas
Auch wenn ich die Herrin der Dinge bin
Por más que yo te pueda hacer feliz
Auch wenn ich dich sehr glücklich machen kann
No se si he de llegar a lo que buscas
Weiß ich nicht, ob ich erreiche, was du suchst
Porque siempre te has negado para
Weil du dich mir immer verweigert hast
Y y las rosas dónde están?
Und du und die Rosen, wo sind sie?
Y porque quieres que
Und du, warum willst du, dass
Marchite tanto tiempo
ich so lange dahinschwinde?
He mandado al viento a decirte
Ich habe den Wind geschickt, dir zu sagen
Queda poco tiempo
Es bleibt wenig Zeit
Puede marchitarlo
Es kann verwelken
Por más que tenga el mundo entre las manos
Auch wenn ich die Welt in meinen Händen halte
Por más que pueda hacerte muy feliz
Auch wenn ich dich sehr glücklich machen kann
No se si he de llegar adonde quieres
Weiß ich nicht, ob ich dorthin gelange, wohin du willst
Porque siempre te has negado para mí.
Weil du dich mir immer verweigert hast.





Авторы: Luis Alberto Spinetta, Rodolfo Fernando Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.