Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El mundo entre tus manos
Мир в твоих руках
Por
más
que
tenga
el
mundo
entre
las
manos
Даже
если
весь
мир
в
моих
руках,
Por
más
que
pueda
hacerte
muy
feliz
Даже
если
могу
сделать
тебя
очень
счастливой,
No
sé
si
he
de
llegar
a
donde
quieres
Не
знаю,
смогу
ли
достичь
того,
чего
ты
хочешь,
Porque
siempre
te
has
negado
para
mí
Ведь
ты
всегда
отказывала
мне.
Por
más
que
sea
el
amo
de
las
cosas
Даже
если
я
властелин
всего,
Por
más
que
yo
te
pueda
hacer
feliz
Даже
если
я
могу
сделать
тебя
счастливой,
No
se
si
he
de
llegar
a
lo
que
buscas
Не
знаю,
смогу
ли
достичь
того,
к
чему
ты
стремишься,
Porque
siempre
te
has
negado
para
mí
Ведь
ты
всегда
отказывала
мне.
Y
tú
y
las
rosas
dónde
están?
А
где
же
ты
и
розы?
Y
tú
porque
quieres
que
И
почему
ты
хочешь,
Marchite
tanto
tiempo
Чтобы
все
так
долго
увядало?
He
mandado
al
viento
a
decirte
Я
послал
ветер
сказать
тебе,
Queda
poco
tiempo
Что
осталось
мало
времени,
Puede
marchitarlo
Все
может
завянуть.
Por
más
que
tenga
el
mundo
entre
las
manos
Даже
если
весь
мир
в
моих
руках,
Por
más
que
pueda
hacerte
muy
feliz
Даже
если
могу
сделать
тебя
очень
счастливой,
No
se
si
he
de
llegar
adonde
quieres
Не
знаю,
смогу
ли
достичь
того,
чего
ты
хочешь,
Porque
siempre
te
has
negado
para
mí.
Ведь
ты
всегда
отказывала
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Spinetta, Rodolfo Fernando Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.