Almendra - Plegaria Para Un Niño Dormido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Almendra - Plegaria Para Un Niño Dormido




Plegaria Para Un Niño Dormido
Молитва для спящего ребенка
Plegaria para un niño dormido
Молитва для спящего ребенка
Quizás tenga flores en su ombligo
Быть может, у него в пупке цветы цветут,
Y además en sus dedos que se vuelven pan
А пальчики, как хлебные колосья,
Barcos de papel sin altamar
Бумажные кораблики без моря плывут.
Plegaria para el sueño del niño
Молитва для детского сна,
Donde el mundo es un chocolatín
Где мир шоколадный океан.
Adonde vas
Куда ты идешь?
Mil niños dormidos que no están
Тысяча спящих детей, которых нет,
Entre bicicletas de cristal
Среди хрустальных велосипедов след.
Se ríe el niño dormido
Смеется спящий ребенок,
Quizás se sienta gorrión esta vez
Быть может, он воробышком себя считает,
Jugueteando inquieto en los jardines de un lugar
Играет беззаботно в садах чудесной страны,
Que jamás despierto encontrará
Которую наяву ему не найти.
Que nadie, nadie, despierte al niño
Пусть никто, никто не разбудит ребенка,
Déjenlo que siga soñando felicidad
Пусть он продолжает видеть сны о счастье,
Destruyendo trapos de lustrar
Разрывая тряпки для полировки,
Alejándose de todo el mal
Удаляясь от всего зла.
Se ríe el niño dormido
Смеется спящий ребенок,
Quizás se sienta gorrión esta vez
Быть может, он воробышком себя считает,
Jugueteando inquieto en los jardines de un lugar
Играет беззаботно в садах чудесной страны,
Que jamás despierto encontrará
Которую наяву ему не найти.
Plegaria para un niño dormido
Молитва для спящего ребенка,
Quizás tenga flores en su ombligo
Быть может, у него в пупке цветы цветут,
Y además en sus dedos que se vuelven pan
А пальчики, как хлебные колосья,
Barcos de papel sin altamar
Бумажные кораблики без моря плывут.
Se ríe el niño dormido
Смеется спящий ребенок,
Quizás se sienta gorrión esta vez
Быть может, он воробышком себя считает,
Jugueteando inquieto en los jardines de un lugar
Играет беззаботно в садах чудесной страны,
Que jamás despierto encontrará
Которую наяву ему не найти.





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.