Текст и перевод песни Almendra - Tema De Pototo (Para Saber Como Es La Soledad)
Tema De Pototo (Para Saber Como Es La Soledad)
Potato Theme (To Know How Loneliness Is Like)
Para
saber
cómo
es
la
soledad
To
know
how
loneliness
is
like
Tendrás
que
ver
que
a
tu
lado
no
está
You'll
have
to
see
that
your
side
is
empty
Quien
nunca
a
ti
te
dejaba
pensar
Who
never
let
you
think
En
dónde
estaba
el
bien
Where
good
is
En
dónde
la
maldad
Where
evil
is
La
soledad
es
un
amigo
que
no
está
Loneliness
is
a
friend
who's
not
there
Es
su
palabra
que
no
ves
llegar
igual
It's
his
word
that
you
don't
see
coming
the
same
Si
es
que
sus
sueños
son
luces
en
torno
a
ti
If
his
dreams
are
lights
around
you
Tú
te
das
cuenta
que
él
ya
nunca
ha
de
morir
You
realize
that
he
will
never
die
Nunca
ha
de
morir
He
will
never
die
Al
observar
como
muere
la
flor
By
observing
how
the
flower
dies
Tú
verás
que
también
muere
la
paz
You'll
see
that
peace
also
dies
Es
que
esa
paz
revivirá
en
su
voz
That
peace
will
revive
in
his
voice
La
flor
te
la
dará
para
plantarla
igual
He
will
give
you
the
flower
to
plant
it
the
same
La
soledad
es
un
amigo
que
no
está
Loneliness
is
a
friend
who's
not
there
Es
su
palabra
que
no
ves
llegar
igual
It's
his
word
that
you
don't
see
coming
the
same
Si
es
que
sus
sueños
son
luces
en
torno
a
ti
If
his
dreams
are
lights
around
you
Tú
te
das
cuenta
que
él
ya
nunca
ha
de
morir
You
realize
that
he
will
never
die
Nunca
ha
de
morir
He
will
never
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis A. Spinetta, Edelmiro Molinari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.