Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pájaro Te Sostiene
Ein Vogel hält dich
Nunca
ves
todo
en
control
Du
siehst
nie
alles
unter
Kontrolle
Nunca
ves
todo
en
control
Du
siehst
nie
alles
unter
Kontrolle
Encuentro
con
tu
madre
Treffen
mit
deiner
Mutter
Por
la
vereda
azul
Auf
dem
blauen
Weg
Miles
de
palabras
Tausende
von
Worten
Se
cruzan
atrás
Kreuzen
sich
dahinter
Cada
vida
tiene
su
forma
Jedes
Leben
hat
seine
Form
¿Para
qué
vas
a
ver
Wozu
schaust
du
Si
un
pájaro
te
sostiene?
Wenn
ein
Vogel
dich
hält?
¿Para
qué
vas
a
ver
Wozu
schaust
du
Si
un
pájaro
te
sostiene?
Wenn
ein
Vogel
dich
hält?
¿Para
qué
vas
a
ver
Wozu
schaust
du
Si
un
pájaro
te
sostiene?
Wenn
ein
Vogel
dich
hält?
Cada
vez
que
tú
no
estás
Jedes
Mal,
wenn
du
nicht
da
bist
Ah,
la
música
parece
que
muriera
Ah,
es
scheint,
als
würde
die
Musik
sterben
Un
poco
más
Ein
bisschen
mehr
Cada
vez
que
tú
no
estás
Jedes
Mal,
wenn
du
nicht
da
bist
Ah,
la
música
parece
que
muriera
Ah,
es
scheint,
als
würde
die
Musik
sterben
Un
poco
más
Ein
bisschen
mehr
Cada
vez
que
tú
no
estás
Jedes
Mal,
wenn
du
nicht
da
bist
Ah,
la
música
parece
que
muriera
Ah,
es
scheint,
als
würde
die
Musik
sterben
Un
poco
más
Ein
bisschen
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Del Guercio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.