Текст и перевод песни Almeyda - Puaj
Sistema
de
salud
Healthcare
system
Hoy
toa
mi
rabia
aquí
se
va
All
my
anger
goes
out
here
today
La
salú
un
derecho
mínimo
Health
is
a
basic
right
Y
se
accede
solo
si
tienes
cash
And
you
can
only
access
it
if
you
have
cash
Destrúyelo
dale
match
up
Destroy
it,
give
it
a
match
up
Solo
si
dejamos
la
ciudad
pa
sembrar
Only
if
we
leave
the
city
to
sow
Hoy
toa
mi
rabia
aquí
se
va
All
my
anger
goes
out
here
today
La
salú
un
derecho
mínimo
Health
is
a
basic
right
Y
se
accede
solo
si
tienes
cash
And
you
can
only
access
it
if
you
have
cash
Destrúyelo
dale
match
up
Destroy
it,
give
it
a
match
up
Solo
si
dejamos
la
ciudad
pa
sembrar
Only
if
we
leave
the
city
to
sow
Pequeña
niña
de
12
deja
la
escuela
Little
girl
of
12
leaves
school
Ya
que
en
ese
entonces
trabaja
en
la
detar
Because
then
she
works
in
the
detar
Ella
no
conoce
a
su
padre
She
doesn't
know
her
father
Ni
menos
a
su
cuerpa
porque
nadie
le
enseña
Nor
her
body,
because
no
one
teaches
her
No
fue
culpa
de
la
mama
ni
de
su
mamá
It
wasn't
the
fault
of
the
mom
or
her
mom
Ellas
estaban
y
todo
lo
daban
They
were
there
and
they
gave
everything
Se
las
trabajaban
todas
pa
parar
la
casa
They
worked
hard
all
day
to
keep
the
house
going
A
puro
té
y
galletas
son
baratas
Just
tea
and
cookies,
they
are
cheap
Sobre
explotación
Overexploitation
Por
no
tener
educación
For
lack
of
education
Por
qué?
por
ser
pobre
Why?
For
being
poor
Y
no
poder
pagar
por
ella
And
not
being
able
to
pay
for
it
Condición
indigna
pónele
al
pitchma
Put
a
condition
worthy
of
the
pitchma
Pa
seguir
acordandome
como
esto
seguía
To
keep
reminding
myself
how
this
continued
Es
que
me
distraigo
con
tanta
injusticia
I
get
distracted
by
so
much
injustice
Que
se
sabe
que
es
puro
saqueo
y
no
sequía
You
know
it's
just
looting
and
not
drought
Vidas
enteras
sin
tener
info
Whole
lives
without
having
info
Entre
los
mitos
de
rápido
y
rico
Among
the
myths
of
quick
and
rich
Canto
en
el
mycro,
mundo
pa
ricos
I
sing
in
the
mycro,
world
for
the
rich
Ahora
el
cambio
en
la
historia
sigo
Now
the
change
in
history
I
follow
Pa
alimentar
a
su
hermanito
hizo
fideos
To
feed
her
little
brother
she
made
noodles
Calentó
aceite,
las
vienesas
se
frieron
Heated
the
oil,
the
viennas
were
fried
Pa
que
quede
más
rico
obvio
ketchup
le
pusieron
To
make
it
richer,
obviously
they
put
ketchup
on
it
Un
buen
jugo
en
polvo
pa
no
quedar
seco
A
good
powdered
juice
so
you
don't
get
dry
Good
music
pa
hacer
el
aseo
Good
music
to
clean
up
Vaciar
la
pelela
porque
a
la
weli
ya
huelo
Empty
the
pelela
because
I
already
smell
the
weli
Escoba
paño,
el
baño,
la
loza
y
la
cocina
Broom
cloth,
bathroom,
dishes
and
kitchen
A
comprar
pan
y
su
lonja
de
cecina
To
buy
bread
and
their
slice
of
cecina
Pa
tomar
once,
asi
creció
To
have
elevenses,
so
she
grew
up
Se
cambiaron
pa
Santiago,
zona
norte
They
moved
to
Santiago,
north
zone
En
la
toma
hasta
que
la
mediagua
In
the
take
until
the
mediagua
Diera
pa
capear
agua
Gave
for
water
capear
Y
pa
proteger
las
guaguas
And
to
protect
the
babies
Vidas
enteras
sin
tener
info
Whole
lives
without
having
info
Le
dió
diabetes
a
ella
y
su
hijo
She
got
diabetes,
her
and
her
son
Al
consultorio,
la
única
opción
To
the
clinic,
the
only
option
Porque
está
podrido
este
sistema
de
salud
Because
this
healthcare
system
is
rotten
Hoy
toa
mi
rabia
aquí
se
va
All
my
anger
goes
out
here
today
La
salú
un
derecho
mínimo
Health
is
a
basic
right
Y
se
accede
solo
si
tienes
cash
And
you
can
only
access
it
if
you
have
cash
Destrúyelo
dale
match
up
Destroy
it,
give
it
a
match
up
Solo
si
dejamos
la
ciudad
pa
sembrar
Only
if
we
leave
the
city
to
sow
Hoy
toa
mi
rabia
aquí
se
va
All
my
anger
goes
out
here
today
La
salú
un
derecho
mínimo
Health
is
a
basic
right
Y
se
accede
solo
si
tienes
cash
And
you
can
only
access
it
if
you
have
cash
Destrúyelo
dale
match
up
Destroy
it,
give
it
a
match
up
Solo
si
dejamos
la
ciudad
pa
sembrar
Only
if
we
leave
the
city
to
sow
La
iñora
no
tiene
idea
The
lady
has
no
idea
Lo
que
contienen
las
was
que
se
inyecta
What
the
was
contains
that
she
injects
Solo
lo
hace
porque
sin
ella
She
only
does
it
because
without
it
Su
cuerpa
se
descompensa
Her
body
breaks
down
El
cago
supermercado,
The
damn
supermarket,
El
cáncer
en
la
despensa
Cancer
in
the
pantry
Los
órganos
intoxicados,
indefensa
Poisoned
organs,
defenseless
Luz,
yo
te
busco
mama
Tierra
Light,
I'm
looking
for
you,
Mama
Earth
Saldré
de
la
cama
I'll
get
out
of
bed
Pa
con
las
niñas
entrenar
To
train
with
the
girls
Sangre
irriga
mueve
la
barriga
Blood
irrigates,
moves
the
belly
Sagrada
intriga
confía
en
la
ortiga
amiga
Sacred
intrigue,
trust
the
friend
sting
nettle
Luz,
yo
te
busco
mama
Tierra
Light,
I'm
looking
for
you,
Mama
Earth
Saldré
de
la
cama
I'll
get
out
of
bed
Pa
con
las
niñas
entrenar
To
train
with
the
girls
Sangre
irriga
mueve
la
barriga
Blood
irrigates,
moves
the
belly
Sagrada
intriga
confía
en
la
ortiga
amiga
Sacred
intrigue,
trust
the
friend
sting
nettle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javiera Opazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.