Текст и перевод песни Almeyda - Soy una Gerla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
like
a
gerla,
talk
like
a
gerla
Хожу
как
девчонка,
говорю
как
девчонка,
Bang
pa'
los
que
dicen
niñita
como
un
insulto
Пофиг
на
тех,
кто
говорит
«девчонка»
как
оскорбление.
Soy
una
gerla,
rampapapampam
Я
девчонка,
бам-пам-пам-пам,
Que
se
escuche
alto
Пусть
услышат
все.
Muchos
dicen
que
es
mejor
que
estemos
en
la
casa
Многие
говорят,
что
нам
лучше
сидеть
дома,
Y
no
en
la
calle,
hay
que
protegerla
А
не
на
улице,
что
нас
нужно
защищать.
Pero
cómo
quieren
que
me
seque
viendo
TV
Но
как,
по-вашему,
мне
высохнуть,
смотря
телек?
Satisfy
your
emotion
Удовлетворите
свои
эмоции
сами!
La
gerla
quiere
sudar
bailando
todo
el
día
Девчонка
хочет
танцевать
целыми
днями,
Ponerse
bonita
y
salir
con
las
amigas
Красиво
одеваться
и
тусоваться
с
подругами,
Darlo
todo
hasta
que
se
acabe
la
pila
Отрываться,
пока
не
сядут
батарейки,
Porque
tiene
mucha
energía
tiene
fuerza
la
Queena
Потому
что
у
неё
много
энергии,
у
этой
королевы!
Walk
like
a
gerla,
talk
like
a
gerla
Хожу
как
девчонка,
говорю
как
девчонка,
Bang
pa'
los
que
dicen
niñita
como
un
insulto
Пофиг
на
тех,
кто
говорит
«девчонка»
как
оскорбление.
Soy
una
gerla,
rampapapampam
Я
девчонка,
бам-пам-пам-пам,
Que
se
escuche
alto
con
nuestras
voces
de
gerla
Пусть
услышат
все
наши
девчачьи
голоса.
Walk
like
a
gerla,
talk
like
a
gerla
Хожу
как
девчонка,
говорю
как
девчонка,
Bang
pa'
los
que
dicen
niñita
como
un
insulto
Пофиг
на
тех,
кто
говорит
«девчонка»
как
оскорбление.
Soy
una
gerla,
rampapapampam
Я
девчонка,
бам-пам-пам-пам,
Que
se
escuche
alto
Пусть
услышат
все.
Nacer
con
útero
en
Babylon
Родиться
с
маткой
в
этом
мире
лицемерия
Te
condena
a
la
sumisión
Означает
быть
обречённой
на
покорность.
Si
quieres
saber
más
de
esto
Если
хочешь
знать
об
этом
больше,
Escucha,
piernas
cerraitas,
por
favor
Слушай,
ножки
вместе
держи,
пожалуйста,
Y
ocultar
tu
menstruación
И
скрывай
свою
менструацию.
Las
princesas
son
limpias
y
cartuchas
Принцессы
чистые
и
правильные.
Paga
pa'
sufrir
porque:
"con
tus
pelos
no
Плати
за
свои
страдания,
ведь:
«С
твоими-то
волосами,
Así,
nena,
así,
nadie
te
va
a
querer"
Вот
так,
детка,
вот
так,
тебя
никто
не
полюбит».
Estoy
en
mi
lucha,
me
acepto
y
me
quiero
Я
борюсь,
принимаю
и
люблю
себя,
Voy
con
capucha
y
me
dejo
ver,
no
más
Хожу
в
капюшоне
и
не
скрываюсь
больше.
Frente
en
alto
porque
esto
es
lo
que
soy
С
гордо
поднятой
головой,
потому
что
я
такая,
Walk
like
a
gerla,
talk
like
a
gerla
Хожу
как
девчонка,
говорю
как
девчонка,
Bang
pa'
los
que
dicen
niñita
como
un
insulto
Пофиг
на
тех,
кто
говорит
«девчонка»
как
оскорбление.
Soy
una
gerla,
rampapapampam
Я
девчонка,
бам-пам-пам-пам,
Que
se
escuche
alto
con
nuestras
voces
de
gerla
Пусть
услышат
все
наши
девчачьи
голоса.
Camino
como
gerla,
hablo
como
gerla
Хожу
как
девчонка,
говорю
как
девчонка,
Somos
gerlas
y
eso
no
es
un
insulto
Мы
девчонки,
и
это
не
оскорбление.
Somos
gerlas
pa',
pampapapampam
Мы
девчонки,
па-пам-пам-пам,
Que
se
escuche
alto
Пусть
услышат
все.
Soy
una
gerla
Я
девчонка.
No
necesito
vulva
pa'
ser
una
gerla
Мне
не
нужна
вульва,
чтобы
быть
девчонкой.
Innata
creadora,
swep,
like
a
gerla
Прирождённая
создательница,
действую
как
девчонка.
Barre
todos
esos
prejuicios
gyal,
una
gerla
Сметай
все
эти
предрассудки,
парень,
настоящая
девчонка.
No
hay
otra
como
tú,
right?,
una
gerla
Нет
никого,
как
ты,
ведь
так?
Девчонка.
No
necesito
competir
para
ser,
esta
gerla
Мне
не
нужно
соревноваться,
чтобы
быть
собой,
этой
девчонкой.
Innata
creadora,
swep,
like
a
gerla
Прирождённая
создательница,
действую
как
девчонка.
Barre
todos
esos
prejuicios
gyal,
una
gerla
Сметай
все
эти
предрассудки,
парень,
настоящая
девчонка.
No
hay
otra
como
yo,
soy
una
gerla
Нет
никого,
как
я,
я
девчонка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buju Banton, Javiera Catalina Opazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.