Текст и перевод песни Almighty - Entre Lo Bueno Y Lo Malo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Lo Bueno Y Lo Malo
Между хорошим и плохим
Siempre
que
salgo
a
la
calle
me
pelea
Каждый
раз,
выходя
на
улицу,
ты
ругаешься
со
мной,
Porque
tiene
miedo
que
a
mi
me
traicione
Потому
что
боишься,
что
я
тебе
изменю.
Siempre
voy
a
vivir
la
vida
a
mi
manera
Я
всегда
буду
жить
по-своему,
Y
si
te
he
fallado
que
tu
me
perdones
И
если
я
тебя
подвел,
прости
меня.
Si
mañana
yo
cayera
preso
Если
завтра
меня
посадят,
Dime
si
por
mí
esperarías
Скажи,
будешь
ли
ты
меня
ждать?
Si
me
apagan
las
luces
de
la
calle
Если
погаснут
уличные
фонари,
Dime
si
por
mí
llorarías
Скажи,
будешь
ли
ты
плакать
по
мне?
Baby
es
que
esta
vida
tiene
precio
Детка,
у
этой
жизни
есть
цена,
Y
yo
estoy
dispuesto
a
pagarlo
И
я
готов
ее
заплатить.
Porque
nadie
dura
para
siempre
Потому
что
никто
не
вечен,
Vivimos
entre
lo
bueno
y
lo
malo
Мы
живем
между
хорошим
и
плохим.
Yo
no
sé
si
volveré
mañana,
bebé
Я
не
знаю,
вернусь
ли
завтра,
детка,
Esta
noche
me
lo
tiene
que
hacer
Сегодня
ночью
ты
должна
мне
отдаться,
Como
que
no
volverás
a
ver
Как
будто
ты
больше
не
увидишь,
Tú
y
yo
chingando
hasta
el
amanecer
Как
мы
с
тобой
занимаемся
любовью
до
рассвета.
Yo
vivo
entre
lo
malo
Я
живу
среди
плохого,
Yo
vivo
entre
la
corta
Я
живу
среди
разборок,
Yo
vivo
entre
los
palos
Я
живу
среди
проблем,
Yo
vivo
entre
una
gente
Я
живу
среди
людей,
Que
si
ellos
no
jalan
gato
Которые
не
связываются
с
ерундой,
Y
pues
yo
jalo
por
el
cristal
А
я
рискую
по
полной.
Te
mando
desde
la
escala
Пишу
тебе
с
лестницы,
Y
te
intercalo
И
перезваниваю.
Vélame
al
nene
y
todas
las
tareas
Присмотри
за
ребенком
и
сделай
все
дела,
Estoy
solo
en
Dallas
como
en
Varea
Я
один
в
Далласе,
как
в
пустыне.
Me
ven
de
frente,
tartamudean
Видят
меня
- и
начинают
заикаться,
No
ando
con
putas
porque
me
setean
Не
связываюсь
с
шлюхами,
потому
что
они
меня
палят.
Yo
se
que
las
lindas
son
feas
Я
знаю,
что
красивые
бывают
злыми,
Yo
se
que
fumar
me
marea
Я
знаю,
что
курение
меня
дурманит,
Pero
ojo
por
cripie
porque
el
regular
Но
будь
осторожна,
детка,
потому
что
обычная
трава
No
te
sirve
cuando
tarareas
Не
поможет
тебе,
когда
ты
напеваешь.
De
tu
parte
van
un
par
de
perdones
С
твоей
стороны
было
несколько
прощений
Por
culpa
de
mis
intenciones
Из-за
моих
намерений.
Yo
he
bregao
con
las
conspiraciones
de
panas
Я
боролся
с
заговорами
друзей,
Que
se
viraron
sin
razones
Которые
отвернулись
без
причины.
Te
veo
y
como
que
se
envuelven,
se
juntan
Я
вижу
тебя,
и
все
мои
эмоции
Se
mezclan
todas
mis
emociones
Переплетаются,
смешиваются.
Ya
en
nadie
confío
porque
la
mitad
está
enferma
Я
никому
не
доверяю,
потому
что
половина
больна,
Y
me
pongo
condones
И
я
надеваю
презервативы.
La
vida
está
enferma
Жизнь
больна.
El
bum
me
dijo
que
sin
arma
no
duerma
Друг
сказал
мне
не
спать
без
оружия,
Pero
tú
me
envuelves
con
esa
pierna
Но
ты
обнимаешь
меня
своей
ногой,
Y
la
carne
es
débil
y
tierna
И
плоть
слаба
и
нежна.
No
me
alumbran
ni
con
la
linterna
Меня
не
осветят
даже
фонарем,
Aquí
no
hay
sequía
y
cisterna
Здесь
нет
засухи
и
резервуара.
Ahora
que
si
entiendo
por
qué
es
que
los
osos
Теперь
я
понимаю,
почему
медведи
Están
en
el
polo
e
invernan
Находятся
на
полюсе
и
впадают
в
спячку.
La
vida
está
enferma
Жизнь
больна.
El
bum
me
dijo
que
sin
arma
no
duerma
Друг
сказал
мне
не
спать
без
оружия,
Pero
tú
me
envuelves
con
esa
pierna
Но
ты
обнимаешь
меня
своей
ногой,
Y
la
carne
es
débil
y
tierna
И
плоть
слаба
и
нежна.
No
me
alumbran
ni
con
la
linterna
Меня
не
осветят
даже
фонарем,
Aquí
no
hay
sequía
y
cisterna
Здесь
нет
засухи
и
резервуара.
Ahora
que
si
entiendo
por
qué
es
que
los
osos
Теперь
я
понимаю,
почему
медведи
Están
en
el
polo
e
invernan
Находятся
на
полюсе
и
впадают
в
спячку.
Si
mañana
yo
cayera
preso
Если
завтра
меня
посадят,
Dime
si
por
mí
esperarías
Скажи,
будешь
ли
ты
меня
ждать?
Si
me
apagan
las
luces
de
la
calle
Если
погаснут
уличные
фонари,
Dime
si
por
mí
llorarías
Скажи,
будешь
ли
ты
плакать
по
мне?
Baby
es
que
esta
vida
tiene
precio
Детка,
у
этой
жизни
есть
цена,
Y
yo
estoy
dispuesto
a
pagarlo
И
я
готов
ее
заплатить.
Porque
nadie
dura
para
siempre
Потому
что
никто
не
вечен,
Vivimos
entre
lo
bueno
y
lo
malo
Мы
живем
между
хорошим
и
плохим.
Yo
no
sé
si
volveré
mañana,
bebé
Я
не
знаю,
вернусь
ли
завтра,
детка,
Esta
noche
me
lo
tiene
que
hacer
Сегодня
ночью
ты
должна
мне
отдаться,
Como
que
no
volverás
a
ver
Как
будто
ты
больше
не
увидишь,
Tú
y
yo
chingando
hasta
el
amanecer
Как
мы
с
тобой
занимаемся
любовью
до
рассвета.
Aquí
nadie
es
intocable
cabrón
Здесь
никто
не
неприкасаемый,
ублюдок,
En
la
calle
te
pueden
matar
На
улице
тебя
могут
убить.
Solo
exploto
botellas
en
lugares
Я
открываю
бутылки
только
в
тех
местах,
Donde
la
pistola
podamos
entrar
Куда
можно
пронести
пистолет.
Por
mujeres
y
botellas
cabrón
Из-за
женщин
и
бутылок,
ублюдок,
A
mí
no
me
van
a
madrugar
Меня
не
застанут
врасплох.
Dando
balas
con
rifle
Стреляя
из
винтовки,
Como
hubo
en
los
tiempose
Как
было
во
времена
En
la
guerra
de
Pablo
Escobar
Войны
Пабло
Эскобара.
El
negro
me
dijo
que
me
esté
tranquilo
Друг
сказал
мне
быть
спокойным,
Y
ya
dejará
de
gosear
И
перестать
страдать
фигней.
Que
me
infríe
en
la
calle
Что
мне
нужно
вложиться
в
улицу,
Que
esto
de
la
música
ya
va
a
explotar
Что
эта
музыка
скоро
взорвется.
Dando
vuelta
en
la
o
con
el
motri
Катаясь
на
машине
или
мотоцикле,
Por
cierto
cabrones
quieren
inventar
Ублюдки
все
время
что-то
выдумывают.
Tenemos
las
gatas
de
ustedes
jangueando
en
la
disco
Ваши
телки
тусуются
с
нами
в
клубе,
Y
a
casa
no
van
a
llegar
И
домой
они
не
вернутся.
Me
junté
con
la
Cona
en
el
2014
Я
связался
с
Cona
в
2014,
Y
ahora
no
me
pueden
parar
И
теперь
меня
не
остановить.
Pero
si
muero
mañana
bebé
Но
если
я
умру
завтра,
детка,
Dime
si
por
mi
tú
vas
a
llorar
Скажи,
будешь
ли
ты
плакать
по
мне?
Entre
la
vida
y
la
muerte
la
línea
es
finita
Между
жизнью
и
смертью
тонкая
грань,
Y
no
sé
si
voy
a
regresar
И
я
не
знаю,
вернусь
ли
я.
Peine
de
30
debajo
del
asiento
Обойма
на
30
патронов
под
сиденьем
Para
los
hijoeputas
que
quieren
guerrear
Для
ублюдков,
которые
хотят
войны.
La
vida
está
enferma
Жизнь
больна.
El
bum
me
dijo
que
sin
arma
no
duerma
Друг
сказал
мне
не
спать
без
оружия,
Pero
tú
me
envuelves
con
esa
pierna
Но
ты
обнимаешь
меня
своей
ногой,
Y
la
carne
es
débil
y
tierna
И
плоть
слаба
и
нежна.
No
me
alumbran
ni
con
la
linterna
Меня
не
осветят
даже
фонарем,
Aquí
no
hay
sequía
y
cisterna
Здесь
нет
засухи
и
резервуара.
Ahora
que
si
entiendo
por
qué
es
que
los
osos
Теперь
я
понимаю,
почему
медведи
Están
en
el
polo
e
invernan
Находятся
на
полюсе
и
впадают
в
спячку.
Si
mañana
yo
cayera
preso
Если
завтра
меня
посадят,
Dime
si
por
mí
esperarías
Скажи,
будешь
ли
ты
меня
ждать?
Si
me
apagan
las
luces
de
la
calle
Если
погаснут
уличные
фонари,
Dime
si
por
mí
llorarías
Dime
si
por
mí
llorarías
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.