Текст и перевод песни Almighty - Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
mañana
me
vaya
I
might
be
leaving
tomorrow
así
que
hazmelo
y
calla
(Almighty)
(Jajaja...)
So
do
it
to
me
and
shut
up
(Almighty)
(Hahaha...)
Brincando
me
brinque
la
muralla
Jumping,
I
jumped
over
the
wall
Choque
contra
una
valla
Crashed
into
a
fence
(Baby
tú
y
yo
somos
imposible)
(Baby,
you
and
I
are
impossible)
Tamos
en
la
disco
quemando
We're
burning
it
up
in
the
club
Aquí
no
existen
reglas
There
are
no
rules
here
Las
corta
de
las
carteras
de
la
baby
paso
I
pass
the
cut
from
the
baby's
wallets
Mi
herma
yo
vivo
a
mi
manera
My
brother,
I
live
my
way
Y
hasta
el
día
en
que
me
muera
And
until
the
day
I
die
Va
a
tener
que
soportar
este
flow
You're
gonna
have
to
endure
this
flow
Y
puede
que
mañana
me
vaya
And
I
might
be
leaving
tomorrow
Así
que
hazmelo
y
calla
So
do
it
to
me
and
shut
up
Que
nadie
va
a
saber
que
paso
(Que
paso)
Nobody's
gonna
know
what
happened
(What
happened)
Brincando
me
brinque
la
muralla
Jumping,
I
jumped
over
the
wall
Choque
contra
una
valla
Crashed
into
a
fence
Guerrear
sin
balas
dentro
de
una
Glock
Warring
without
bullets
inside
a
Glock
(Y
dicen)
Guerra
(And
they
say)
War
Yo
que
tu
no
salgo
(no
salga)
If
I
were
you,
I
wouldn't
go
out
(don't
go
out)
Siempre
ready
por
si
algo
Always
ready
just
in
case
Los
dioses
no
se
matan
ni
con
largos
(Almighty)
Gods
don't
get
killed,
not
even
with
longs
(Almighty)
Ni
sumándose
dan
lo
que
valgo
Even
adding
up,
they
don't
equal
my
worth
Y
salgo
con
los
malos
también
con
dos
palos
de
jockey
And
I
go
out
with
the
bad
guys,
also
with
two
hockey
sticks
Ya
le
enganche
el
microfono
al
karaoke
I
already
hooked
the
microphone
to
the
karaoke
Tengo
una
candidata
como
Hillary
I
have
a
candidate
like
Hillary
Que
meta
las
pistolas
en
los
delivery
Who
puts
guns
in
the
deliveries
Te
damos
todos
los
tiros
en
el
estudio
We
give
you
all
the
shots
in
the
studio
Sin
ruido
con
los
phone
Silently
with
the
headphones
Ustedes
son
clones
You
guys
are
clones
Como
el
pasto
que
tiene
sus
blones
Like
the
grass
that
has
its
blonds
A
tu
mujer
le
gustan
mis
tatuajes
Your
woman
likes
my
tattoos
Dile
que
no
me
haga
guaje
Tell
her
not
to
play
me
Que
va
a
terminar
chingando
en
el
carruaje
She's
gonna
end
up
screwing
in
the
carriage
No
me
cela
ni
pelea
She
doesn't
get
jealous
or
fight
Si
exploto
un
revolu
no
fantasmea
If
I
pop
a
revolu,
she
doesn't
fantasize
Le
paso
la
40
y
me
la
moldea
I
pass
her
the
40
and
she
shapes
it
for
me
Tengo
gatas
que
trabajan
pa'
la
DEA
I
have
cats
who
work
for
the
DEA
Y
balas
que
dejan
la
cara
fea
(Ronca
pa'
que
vea)
And
bullets
that
leave
your
face
ugly
(Snore
so
you
can
see)
Puede
que
mañana
me
vaya
I
might
be
leaving
tomorrow
Así
que
hazmelo
y
calla
So
do
it
to
me
and
shut
up
Que
nadie
va
a
saber
que
paso
(Que
paso)
Nobody's
gonna
know
what
happened
(What
happened)
Brincando
me
brinque
la
muralla
Jumping,
I
jumped
over
the
wall
Choque
contra
una
valla
Crashed
into
a
fence
Guerrear
sin
balas
dentro
de
una
Glock
Warring
without
bullets
inside
a
Glock
(Y
dicen)
guerra
(And
they
say)
war
Yo
que
tu
no
salgo
If
I
were
you,
I
wouldn't
go
out
Siempre
ready
por
si
algo
Always
ready
just
in
case
Los
dioses
no
se
matan
ni
con
largos
Gods
don't
get
killed,
not
even
with
longs
Ni
sumándose
dan
lo
que
valgo
Even
adding
up,
they
don't
equal
my
worth
Tu
andas
conmigo
tranquila
You
walk
with
me
calmly
Bajaron
las
botellas
tu
vacila
The
bottles
went
down,
you're
having
fun
Que
en
mi
combo
anda
Dios
y
me
vigila
That
God
is
in
my
combo
and
watches
over
me
Estos
tipos
te
tiran
These
guys
shoot
at
you
Pero
pa'
que
es
como
si
no
existieran
But
for
what,
it's
like
they
don't
exist
Parecen
gringas
las
traje
de
afuera
They
look
like
gringas,
I
brought
them
from
abroad
Afuera
explota
el
problema
The
problem
explodes
outside
Afuera
esta
tu
ex
que
no
me
huya
Your
ex
is
outside,
don't
let
her
run
away
from
me
Que
me
lo
llevo
a
el
y
a
las
patrullas
I'll
take
him
and
the
patrols
Que
tu
no
eres
suya
That
you're
not
his
Que
se
va
a
morir
cuando
to'
esto
concluya
That
he's
gonna
die
when
all
this
is
over
Va
en
diciembre
y
siempre
anda
con
la
tuya
He
goes
in
December
and
always
hangs
out
with
yours
No
me
cela
ni
pelea
She
doesn't
get
jealous
or
fight
Si
exploto
un
revolu
no
fantasmea
If
I
pop
a
revolu,
she
doesn't
fantasize
Le
paso
la
40
y
me
la
moldea
I
pass
her
the
40
and
she
shapes
it
for
me
Tengo
gatas
que
trabajan
pa'
la
DEA
I
have
cats
who
work
for
the
DEA
Y
balas
que
dejan
la
cara
fea
(Ronca
pa'
que
vea)
And
bullets
that
leave
your
face
ugly
(Snore
so
you
can
see)
Tamos
en
la
disco
quemando
We're
burning
it
up
in
the
club
Aquí
no
existen
reglas
There
are
no
rules
here
Las
corta
de
las
carteras
de
la
baby
paso
I
pass
the
cut
from
the
baby's
wallets
Mi
herma
yo
vivo
a
mi
manera
My
brother,
I
live
my
way
Y
hasta
el
día
en
que
me
muera
And
until
the
day
I
die
Va
a
tener
que
soportar
este
flow
You're
gonna
have
to
endure
this
flow
Y
puede
que
mañana
me
vaya
And
I
might
be
leaving
tomorrow
Así
que
hazmelo
y
calla
So
do
it
to
me
and
shut
up
Que
nadie
va
a
saber
que
paso
Nobody's
gonna
know
what
happened
Brincando
me
brinque
la
muralla
Jumping,
I
jumped
over
the
wall
Choque
contra
una
valla
Crashed
into
a
fence
Guerrear
sin
balas
dentro
de
una
Glock
Warring
without
bullets
inside
a
Glock
(Y
dicen)
guerra
(And
they
say)
war
Yo
que
tu
no
salgo
If
I
were
you,
I
wouldn't
go
out
Siempre
ready
por
si
algo
Always
ready
just
in
case
Los
dioses
no
se
matan
ni
con
largos
Gods
don't
get
killed,
not
even
with
longs
Ni
sumándose
dan
lo
que
valgo
Even
adding
up,
they
don't
equal
my
worth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Guerra
дата релиза
04-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.