Текст и перевод песни Almighty - Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
mañana
me
vaya
Может,
завтра
я
уйду,
así
que
hazmelo
y
calla
(Almighty)
(Jajaja...)
так
что
сделай
это
и
молчи
(Всемогущий)
(Ха-ха-ха...)
Brincando
me
brinque
la
muralla
Перепрыгивая,
я
перепрыгнул
стену,
Choque
contra
una
valla
Врезался
в
забор.
(Baby
tú
y
yo
somos
imposible)
(Детка,
ты
и
я
— невозможное)
Tamos
en
la
disco
quemando
Мы
в
клубе,
зажигаем,
Aquí
no
existen
reglas
Здесь
нет
правил.
Las
corta
de
las
carteras
de
la
baby
paso
Кредитки
из
кошелька
детки
— пройденный
этап.
Mi
herma
yo
vivo
a
mi
manera
Братан,
я
живу
по-своему,
Y
hasta
el
día
en
que
me
muera
И
до
дня
моей
смерти
Va
a
tener
que
soportar
este
flow
Придется
терпеть
этот
флоу.
Y
puede
que
mañana
me
vaya
И
может,
завтра
я
уйду,
Así
que
hazmelo
y
calla
Так
что
сделай
это
и
молчи,
Que
nadie
va
a
saber
que
paso
(Que
paso)
Никто
не
узнает,
что
произошло
(Что
произошло).
Brincando
me
brinque
la
muralla
Перепрыгивая,
я
перепрыгнул
стену,
Choque
contra
una
valla
Врезался
в
забор.
Guerrear
sin
balas
dentro
de
una
Glock
Воевать
без
пуль
внутри
Glock.
(Y
dicen)
Guerra
(И
говорят)
Война.
Yo
que
tu
no
salgo
(no
salga)
На
твоем
месте
я
бы
не
выходил
(не
выходи).
Siempre
ready
por
si
algo
Всегда
готов,
если
что.
Los
dioses
no
se
matan
ni
con
largos
(Almighty)
Богов
не
убить
даже
очередями
(Всемогущий),
Ni
sumándose
dan
lo
que
valgo
Даже
сложившись,
они
не
стоят
того,
что
стою
я.
Y
salgo
con
los
malos
también
con
dos
palos
de
jockey
И
выхожу
с
плохими
парнями,
еще
и
с
двумя
клюшками
для
хоккея.
Ya
le
enganche
el
microfono
al
karaoke
Я
уже
подключил
микрофон
к
караоке.
Tengo
una
candidata
como
Hillary
У
меня
есть
кандидатка,
как
Хиллари,
Que
meta
las
pistolas
en
los
delivery
Которая
прячет
пистолеты
в
доставке.
Te
damos
todos
los
tiros
en
el
estudio
Мы
выпустим
в
тебя
все
пули
в
студии,
Sin
ruido
con
los
phone
Без
шума,
в
наушниках.
Ustedes
son
clones
Вы
все
клоны,
Como
el
pasto
que
tiene
sus
blones
Как
трава,
у
которой
есть
шишки.
A
tu
mujer
le
gustan
mis
tatuajes
Твоей
женщине
нравятся
мои
татуировки,
Dile
que
no
me
haga
guaje
Скажи
ей,
чтобы
не
строила
из
себя
дурочку,
Que
va
a
terminar
chingando
en
el
carruaje
Что
кончит,
трахаясь
в
карете.
No
me
cela
ni
pelea
Она
меня
не
ревнует
и
не
ругается,
Si
exploto
un
revolu
no
fantasmea
Если
я
взорву
револьвер,
не
паникует,
Le
paso
la
40
y
me
la
moldea
Даю
ей
сороковой
калибр,
и
она
его
лепит.
Baby
chambea
Детка
работает,
Tengo
gatas
que
trabajan
pa'
la
DEA
У
меня
есть
кошечки,
которые
работают
на
DEA,
Y
balas
que
dejan
la
cara
fea
(Ronca
pa'
que
vea)
И
пули,
которые
оставляют
лица
изуродованными
(Включись,
чтобы
увидеть).
Puede
que
mañana
me
vaya
Может,
завтра
я
уйду,
Así
que
hazmelo
y
calla
Так
что
сделай
это
и
молчи,
Que
nadie
va
a
saber
que
paso
(Que
paso)
Никто
не
узнает,
что
произошло
(Что
произошло).
Brincando
me
brinque
la
muralla
Перепрыгивая,
я
перепрыгнул
стену,
Choque
contra
una
valla
Врезался
в
забор.
Guerrear
sin
balas
dentro
de
una
Glock
Воевать
без
пуль
внутри
Glock.
(Y
dicen)
guerra
(И
говорят)
Война.
Yo
que
tu
no
salgo
На
твоем
месте
я
бы
не
выходил.
Siempre
ready
por
si
algo
Всегда
готов,
если
что.
Los
dioses
no
se
matan
ni
con
largos
Богов
не
убить
даже
очередями,
Ni
sumándose
dan
lo
que
valgo
Даже
сложившись,
они
не
стоят
того,
что
стою
я.
Tu
andas
conmigo
tranquila
Ты
со
мной,
спокойно,
Bajaron
las
botellas
tu
vacila
Бутылки
опустели,
ты
кайфуешь,
Que
en
mi
combo
anda
Dios
y
me
vigila
Ведь
в
моей
команде
Бог,
и
он
меня
охраняет.
Estos
tipos
te
tiran
Эти
типы
стреляют
в
тебя,
Pero
pa'
que
es
como
si
no
existieran
Но
для
меня
они
как
будто
не
существуют.
Parecen
gringas
las
traje
de
afuera
Похожи
на
американок,
я
привез
их
из-за
границы.
Afuera
explota
el
problema
Снаружи
начинается
проблема,
Afuera
esta
tu
ex
que
no
me
huya
Снаружи
твой
бывший,
пусть
не
убегает,
Que
me
lo
llevo
a
el
y
a
las
patrullas
Я
заберу
его
и
патрульных,
Que
tu
no
eres
suya
Ты
не
его.
Que
se
va
a
morir
cuando
to'
esto
concluya
Он
умрет,
когда
все
это
закончится.
Va
en
diciembre
y
siempre
anda
con
la
tuya
Сейчас
декабрь,
и
он
всегда
ходит
со
своей
пушкой.
No
me
cela
ni
pelea
Она
меня
не
ревнует
и
не
ругается,
Si
exploto
un
revolu
no
fantasmea
Если
я
взорву
револьвер,
не
паникует,
Le
paso
la
40
y
me
la
moldea
Даю
ей
сороковой
калибр,
и
она
его
лепит.
Baby
chambea
Детка
работает,
Tengo
gatas
que
trabajan
pa'
la
DEA
У
меня
есть
кошечки,
которые
работают
на
DEA,
Y
balas
que
dejan
la
cara
fea
(Ronca
pa'
que
vea)
И
пули,
которые
оставляют
лица
изуродованными
(Включись,
чтобы
увидеть).
Tamos
en
la
disco
quemando
Мы
в
клубе,
зажигаем,
Aquí
no
existen
reglas
Здесь
нет
правил.
Las
corta
de
las
carteras
de
la
baby
paso
Кредитки
из
кошелька
детки
— пройденный
этап.
Mi
herma
yo
vivo
a
mi
manera
Братан,
я
живу
по-своему,
Y
hasta
el
día
en
que
me
muera
И
до
дня
моей
смерти
Va
a
tener
que
soportar
este
flow
Придется
терпеть
этот
флоу.
Y
puede
que
mañana
me
vaya
И
может,
завтра
я
уйду,
Así
que
hazmelo
y
calla
Так
что
сделай
это
и
молчи,
Que
nadie
va
a
saber
que
paso
Никто
не
узнает,
что
произошло.
Brincando
me
brinque
la
muralla
Перепрыгивая,
я
перепрыгнул
стену,
Choque
contra
una
valla
Врезался
в
забор.
Guerrear
sin
balas
dentro
de
una
Glock
Воевать
без
пуль
внутри
Glock.
(Y
dicen)
guerra
(И
говорят)
Война.
Yo
que
tu
no
salgo
На
твоем
месте
я
бы
не
выходил.
Siempre
ready
por
si
algo
Всегда
готов,
если
что.
Los
dioses
no
se
matan
ni
con
largos
Богов
не
убить
даже
очередями,
Ni
sumándose
dan
lo
que
valgo
Даже
сложившись,
они
не
стоят
того,
что
стою
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Guerra
дата релиза
04-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.