Almighty - Monigotes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Almighty - Monigotes




Monigotes
Puppets
Yeah
Yeah
Que me perdone Dios
May God forgive me
Genelipsis
Genelipsis
Almighty
Almighty
Templanza
Temperance
El amor, el dinero es la raíz de todo mal
Love, money is the root of all evil
Necesario pero no esencial
Necessary but not essential
El Señor nos dio un talento especial
The Lord gave us a special talent
¿Tú lo quieres desperdiciar?
Do you want to waste it?
Hacen pecar a mi pueblo como Jeroboam
They make my people sin like Jeroboam
Religiones falsas como el Corán
False religions like the Quran
El fuego nunca se apaga y toca llorar
The fire never goes out and it's time to cry
Cuando se despiertan en ese lugar
When they wake up in that place
Ensucian su corazón, su mente por cadena y tennis
They dirty their hearts, their minds for chains and sneakers
Ensucian su boca por llevarse las novias a Denny's
They dirty their mouths for taking their girlfriends to Denny's
Estás en pecado, escúchame, mi neni
You're in sin, listen to me, my babe
Ya que eres un payaso píntate la cara, Remy
Since you're a clown, paint your face, Remy
que no tienen el conocimiento de la biblia
I know you don't have knowledge of the Bible
Pero es mejor estar frío o caliente que en la tibia, ¡ouh!
But it's better to be cold or hot than lukewarm, oh!
Culpo de la perdición al mal ejemplo
I blame perdition on the bad example
De artistas que apoyan el pecado pero nunca al templo
Of artists who support sin but never the temple
Conocen la palabra de Dios como pastores
They know the word of God like pastors
Les queda bien la hipocresía, sí, si son actore'
Hypocrisy suits them well, yes, if they are actors
Usa el talento el barrio para la gloria de tu Rey
Use your talent from the hood for the glory of your King
Lleva' par de años haciendo daño, pero estás en ley
You've been doing harm for a couple of years, but you're in the law
¿Líderes de qué?, ¿líderes de qué? de la falacia
Leaders of what? Leaders of what? Of the fallacy
No quiero grabar con ustedes, pero gracia'
I don't want to record with you, but thanks
Dime, ¿qué puerta van a trancarme?
Tell me, what door are you going to slam on me?
Si tengo abiertas las del cielo, las que deben importarme
If I have the doors of heaven open, the ones that should matter to me
Mi gozo va a ser, mi gozo va a ser
My joy will be, my joy will be
Verlos a todos humillado' frente al que me hizo nacer
Seeing you all humiliated before the one who gave me birth
No tienes amor por tu prójimo y al parecer
You have no love for your neighbor and it seems
No te importa que se quemen si te vas a enriquecer
You don't care if they burn if you're going to get rich
Esto no es pa' gente bruta
This is not for stupid people
Esto es solo pa' los que están despiertos
This is only for those who are awake
Y saben de la verda' absoluta
And know the absolute truth
Haz tesoros en el cielo, no en la tierra
Make treasures in heaven, not on earth
Hablando de que 'con calma' cuando en el planeta hay guerra
Talking about being "calm" when there is war on the planet
De que estás dura cuando hay gente endemoniá'
That you're tough when there are people possessed
"Shaky Shaky" cantan lo' que van para el infierno, ya
Those going to hell sing "Shaky Shaky", yeah
Gasolina e' lo que le echaron a mi generación
Gasoline is what they put in my generation
Están en desgracia por promoverle' fornicación
They are in disgrace for promoting fornication
Genocida' indirecto', suicida' predilecto'
Indirect genocide, favorite suicide
Portavoce' de voces que no sirven pa' llevar esto
Spokespersons of voices that are useless to carry this
¿En qué trabajan lo' masone'? (¿en qué?)
What do the Masons work on? (What?)
En hacer que el mundo explote mientra' están en sus mansione'
In making the world explode while they are in their mansions
Está' a tiempo 'e convertirte y darle' catedra
You are in time to convert and give lectures
Esteban no tuvo miedo a coger pedrá'
Stephen was not afraid to get stoned
El futuro de millone' está en tus mano'
The future of millions is in your hands
Por má' poder que tuvo, mira cómo terminó Thano'
No matter how much power he had, look how Thanos ended up
La música que escucha' e' pa hacerte pecar
The music you listen to is to make you sin
¿No te da' cuenta? que Cristo aún te quiere rescatar
Don't you realize? That Christ still wants to rescue you
Yo por bobo no me cambié de franquicia
I didn't change franchises because I'm a fool
Si hay un inteligente, busque el reino 'e Dio' y su justicia
If there is an intelligent person, seek the kingdom of God and His justice
Ustede' ya son millonario'
You are already millionaires
Y si no se arrepienten ni lo' abogado' por lo' honorario'
And if you don't repent, not even the lawyers for their fees
Van a salvarlo' del juicio final que está en el calendario
Will save you from the final judgment that is on the calendar
De ese que murió por to' nosotro' solo en el calvario
Of the one who died for all of us alone on Calvary
Díganle al mundo la verda', se lo' imploro
Tell the world the truth, I implore you
Hay mucha' alma' en su' mano' y por eso oro
There are many souls in your hands and that's why I pray
Hay mucho joven ignorante haciendo coro
There are many ignorant young people doing chorus
Sin saber que lo que consumen e' escreta con cloro
Without knowing that what they consume is excrement with chlorine
El diablo a to' lo' tiene ciego', hasta yo estaba ciego
The devil has everyone blind, even I was blind
Si el ojo te hace pecar, quédate ciego
If your eye causes you to sin, stay blind
A seguir siendo lo malo yo me niego
I refuse to continue being bad
Ahora soy la luz, ilumino lo oscuro cuando llego
Now I am the light, I illuminate the darkness when I arrive
Gracias Señor por la sabiduría
Thank you Lord for the wisdom
Me libraste del infierno, me libraste 'e la mentira que vivía
You delivered me from hell, you delivered me from the lie I was living
Entendí que lo del mundo no servía
I understood that the things of the world were useless
Y ahora cómo pagarte la deuda de esta vida que te debía
And now I know how to pay you the debt of this life that I owed you
En mi vecindario hay residentes
In my neighborhood there are residents
Esperando que un bochinche explote pa' revolcar a la gente
Waiting for a gossip to explode to turn people against each other
Hablando de no violencia a la mujer
Talking about non-violence towards women
Pero promueven la violencia al hombre incitándolo a él
But they promote violence against men by inciting them
Estoy diciendo lo que pasa, así como Isaía', advirtiendo como Jeremía'
I am saying what is happening, just like Isaiah, warning like Jeremiah
Trayendo la verda' al mundo, flow María
Bringing the truth to the world, Mary flow
Me quieren mudo, Zacaría', no obedecen, Sedequía'
They want me mute, Zechariah, they don't obey, Zedekiah
¿No sabéis que hemos de juzgar a los ángeles?
Do you not know that we are to judge angels?
Cuánto más los asuntos de esta vida
How much more the matters of this life
1 Corintios 6:3
1 Corinthians 6:3
La vida es seria, mi gente
Life is serious, my people
Estamos en la vida, despierten
We are in life, wake up
Los amo mucho
I love you very much
Yo declaro que ustede' pronto estarán conmigo sirviéndole al Rey
I declare that you will soon be with me serving the King
Dios los bendiga
God bless you
Cardec
Cardec
Christian voice
Christian voice





Авторы: Jacob Cardec, Eduardo Del Pilar, Jose Polanco, Alejando Mosqueda Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.