Текст и перевод песни Almighty - Salgo Pa la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgo Pa la Calle
I'm Going Out
Mira
Almighty
Look,
baby,
it's
Almighty
Sigue
así
que
los
estas
matando
Keep
it
up,
you're
killing
them
El
que
se
ponga
a
mezclar
la
calle
con
la
música
Anyone
who
mixes
the
streets
with
music
Se
mezcla
con
nosotros
Mixes
with
us
Atentamente
Jirafa,
el
de
la
6-5
Sincerely,
Jirafa,
from
the
6-5
Salgo
para
la
calle,
como
quiera
aquí
todo
se
va
I'm
going
out,
no
matter
what,
here
everything
goes
No
me
ronques
de
gente,
somos
más,
baby
Don't
talk
to
me
about
people,
there
are
more
of
us,
baby
No
me
ponga
a
prueba
que
el
mundo
da
vueltas
como
rueda
Don't
test
me,
the
world
spins
like
a
wheel
Y
cuando
la
vida
para,
ya
no
hay
nueva
And
when
life
stops,
there's
no
second
chance
Les
molesta
como
vivo
They're
bothered
by
how
I
live
Por
que
en
la
disco
estoy
gastando
Because
I'm
spending
in
the
club
La
fama
toco
mi
puerta
Fame
knocked
on
my
door
Me
dijo
que
solo
esta
empezando
Told
me
it's
just
the
beginning
Seguimos
contando
Yo
me
monto
con
el
largo,
tengo
muchas
gatas
no
soy
pargo
We
keep
counting,
I
roll
with
the
big
guys,
I
have
many
girls,
I'm
no
rookie
Es
que
ellas
son
dulces
y
me
hacen
pasar
mis
tragos
amargos
They're
sweet
and
help
me
get
through
my
bitter
moments
Ya
las
pepas
no
me
ahogan
el
sentir
y
les
tengo
que
mentir
The
pills
no
longer
drown
my
feelings,
and
I
have
to
lie
to
them
Para
que
se
enamoren
y
me
dejen
ir
So
they
fall
in
love
and
let
me
go
Volvió
el
ogro
del
pantano
The
swamp
ogre
is
back
Yo
estoy
de
suerte
como
hector
mercano
I'm
lucky
like
Hector
Mercano
Dios
anda
conmigo,
sin
dormir
temprano
God
is
with
me,
without
early
sleep
La
cuarta
generation
en
la
mano
The
fourth
generation
in
my
hand
Cogí,
prendí
un
habano
I
took
it,
lit
a
Havana
Ya
tanta
cubana,
me
asalto
el
cubano
So
many
Cuban
women,
the
Cuban
assaulted
me
Asereje
ju!
vine
para
el
genero
y
me
fije
Asereje
ju!
I
came
to
the
genre
and
noticed
Que
ninguno
puede
medir
fuerzas
y
así
los
deje
That
no
one
can
measure
up,
so
I
left
them
like
that
Con
boca
abierta
With
their
mouths
open
Almighty
esto
es
un
sueño,
ya
despierta
Almighty,
this
is
a
dream,
wake
up
Desperté
pero
con
toda
la
pauta
I
woke
up,
but
with
all
the
control
Y
las
puertas
abiertas
de
este
banco
And
the
doors
of
this
bank
open
Quieren
boxear
conmigo
y
todos
son
mancos
They
want
to
box
with
me,
and
they're
all
one-armed
Se
pintan
de
roockie
con
la
lanco
They
paint
themselves
as
rookies
with
the
Lanco
Ustedes
no
son
de
la
nueva
You're
not
from
the
new
generation
Llevan
toda
su
vida
en
la
cueva
You've
spent
your
whole
life
in
the
cave
Y
la
sequía
no
se
les
acaba
And
the
drought
never
ends
for
you
Por
más
que
les
llueva
No
matter
how
much
it
rains
Les
molesta
como
vivo
They're
bothered
by
how
I
live
Por
que
en
la
disco
estoy
gastando
Because
I'm
spending
in
the
club
La
fama
toco
mi
puerta
Fame
knocked
on
my
door
Me
dijo
que
solo
esta
empezando
Told
me
it's
just
the
beginning
Seguimos
contando
Yo
siempre
ando
con
custom
We
keep
counting,
I
always
walk
with
custom
Dejando
medias
rojas
como
boston
Leaving
red
socks
like
Boston
La
sangre
corre
fría
como
colston
The
blood
runs
cold
like
Colston
Te
acuerdas
de
hace
un
año
Remember
a
year
ago
Mi
herma
yo
creo
que
fue
para
agosto
My
brother,
I
think
it
was
around
August
Que
te
dije
que
me
iba
a
apegar
sin
importar
el
costo
That
I
told
you
I
was
going
to
stick
to
it
no
matter
the
cost
Y
ahora
estamos
aquí,
estamos
en
salsa
seguimos
en
alza
And
now
we're
here,
we're
in
the
sauce,
we're
still
on
the
rise
Voy
a
viajar
por
todo
el
continente
aunque
sea
en
una
balza
I'm
going
to
travel
all
over
the
continent
even
if
it's
on
a
raft
No
creo
en
mujeres,
siempre
me
salen
falsas
I
don't
believe
in
women,
they
always
turn
out
fake
Ahora
soy
full
locker
y
tengo
a
toda
la
compe
descalza
Now
I'm
full
locker
and
I
have
the
whole
competition
barefoot
Aprendan,
todo
el
que
tenga
tienda
que
la
atienda
Learn,
everyone
who
has
a
store
should
attend
to
it
Antes
de
que
yo
me
adueñe
y
la
revenda
Before
I
take
over
and
resell
it
Brother
no
te
ofendas
pero
si
preguntas
por
mis
prendas
Brother,
don't
be
offended,
but
if
you
ask
about
my
clothes
Te
vas
a
enterar
que
yo
no
compro
con
chavos
de
ofrendas
You'll
find
out
I
don't
buy
with
offering
money
Como
tu,
tengo
los
viejos
con
una
inquietud
Like
you,
I
have
the
old
guys
with
a
concern
Es
como
si
yo
fuera
redbox
y
ustedes
videoavenue
It's
like
I'm
Redbox
and
you're
Video
Avenue
Muévanse
del
medio
que
va
el
jefe
de
la
sangre
new
Move
out
of
the
way,
here
comes
the
boss
of
the
new
blood
Quedándose
con
todos
los
download
y
los
view
¡Almighty!
Taking
all
the
downloads
and
views!
Almighty!
Salgo
para
la
calle,
como
quiera
aquí
todo
se
va
I'm
going
out,
no
matter
what,
here
everything
goes
No
me
ronques
de
gente,
somos
más,
baby
Don't
talk
to
me
about
people,
there
are
more
of
us,
baby
No
me
ponga
a
prueba
que
el
mundo
da
vueltas
como
rueda
Don't
test
me,
the
world
spins
like
a
wheel
Y
cuando
la
vida
para,
ya
no
hay
nueva
And
when
life
stops,
there's
no
second
chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Personalidades (feat. Farruko)
2
Que Papelon (Remix) (feat. Benny Benni)
3
Amarrate las Timber (feat. Farruko)
4
Business in Dudai (FreeStyle) [feat. Farruko]
5
Panda (feat. Farruko)
6
Ella y Yo (feat. Tempo, Farruko, Anuel Aa & Bryant Myers)
7
Decisiones (feat. Kelmitt)
8
Conspirando (feat. Brytiago & Bryant Myers)
9
Jodedor (Remix) (feat. Benny Benni, Farruko, Gotay, Juanka El Problematik, Anuel Aa, D Ozi & Delirious)
10
Soldado y Profeta (Remix) (feat. Anuel Aa, Ñengo Flow, Ozuna & Kendo Kaponi)
11
Esclava (Remix) (feat. Bryant Myers, Anonimus & Anuel Aa)
12
Alcoba (Remix) (feat. Miky Woodz & Bryant Myers)
13
Por Encima (feat. Tempo)
14
Por Si Roncan (feat. Ñengo Flow)
15
Nos Quieren Ver Mal (feat. Brytiago & Bryant Myers)
16
Tu Me Enamorastes (feat. Lary over, Brytiago, Anuel Aa & Bryant Myers)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.