Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
through
so
much
pain,
I
don't
know
how
to
stop
it
Пережил
столько
боли,
не
знаю,
как
это
остановить
Yeah
I'm
fly,
like
a
pilot
in
a
cockpit
Да,
я
высоко
лечу,
словно
пилот
в
кабине
In
my
mode
yeah
I
know
that
they
can't
stop
it
Я
в
своем
ритме,
да,
они
ничего
не
могут
с
этим
поделать
I
come
from
the
bottom,
I
ain't
have
no
other
option
Я
поднялся
с
самого
дна,
у
меня
не
было
другого
выбора
I'm
back
in
my
mode
I'm
back
in
my
bag
Я
вернулся
в
свою
форму,
я
вернулся
к
своей
удаче
If
he
wanna
race,
pull
off
in
that
scat
Если
он
хочет
посоревноваться,
я
уеду
на
своей
тачке
200
on
my
dash
200
на
моей
приборной
панели
Wait,
said
200
on
my
dash
Подожди,
сказал
200
на
моей
приборной
панели
We
speed
from
the
cops,
that
heat
on
my
side
Мы
уходим
от
копов,
этот
жар
на
моей
стороне
I
ain't
ask
to
be
this
way
Я
не
просил
быть
таким
Been
unique
my
whole
life
Был
уникальным
всю
свою
жизнь
No
time
for
your
games
Нет
времени
на
твои
игры
Only
time
for
that
guap
Только
время
для
этих
деньжат
Baby
girl
are
you
gon'
leave?
Детка,
ты
уйдешь?
When
times
get
hard
Когда
наступят
трудные
времена
Yeah,
I
come
from
the
bottom,
I
come
from
the
struggle
Да,
я
поднялся
с
самого
дна,
я
вырос
в
борьбе
I
come
from
the
rage
Я
вырос
в
гневе
For
some
odd
reason
I'm
finding
comfort
inside
of
all
this
pain
Не
знаю
почему,
но
я
нахожу
утешение
во
всей
этой
боли
Baby,
don't
worry
'bout
a
thing
Детка,
не
волнуйся
ни
о
чем
You
can
be
my
side,
not
my
main
Ты
можешь
быть
моей
стороной,
а
не
главной
Yeah,
I'm
swerving
in
the
coupe
different
lanes
Я
еду
по
разным
полосам
на
своей
тачке
I
could
never
wear
a
different
face
Я
никогда
не
буду
носить
другое
лицо
Promised
myself
I'd
remain
the
same
Я
пообещал
себе
оставаться
прежним
Oh
no,
I'll
never
change
О
нет,
я
никогда
не
изменюсь
They
not
doing
anything
they
claim
Они
не
делают
ничего
из
того,
о
чем
говорят
They
don't
be
about
what
they
say
Они
не
верны
своим
словам
Yeah
they
gon'
switch
up
for
the
gang
Да,
они
изменят
увлечения
ради
своей
компании
Diamonds
on
my
wrist
and
in
my
chain
Бриллианты
на
моем
запястье
и
на
шее
Hug
me
tighter
Обними
меня
крепче
Hug
me
closer
Обними
меня
сильнее
Are
you
gon'
be
there
when
it's
all
said
and
over?
Ты
будешь
рядом,
когда
все
будет
сказано
и
сделано?
You
know
it
get
spooky
Halloween
in
October
Ты
знаешь,
может
стать
жутко,
как
Хэллоуин
в
октябре
How
could
you
do
me
like
this?
I'd
never
screw
you
over
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
Я
бы
никогда
не
поступил
с
тобой
так
You
said
you
got
lucky
with
me,
four-leaf
clover
Ты
сказала,
что
тебе
повезло
со
мной,
четырехлистный
клевер
Yeah,
I
been
through
so
much
heartbreak
I
need
a
break
Да,
я
пережил
столько
сердечных
ран,
мне
нужен
перерыв
So
tired
of
these
heart
breaks
I
need
to
wait
Так
устал
от
этих
сердечных
ран
и
нужно
подождать
Been
through
so
much
pain,
I
don't
know
how
to
stop
it
Пережил
столько
боли,
не
знаю,
как
это
остановить
Yeah
I'm
fly,
like
a
pilot
in
a
cockpit
Да,
я
высоко
лечу,
словно
пилот
в
кабине
In
my
mode
yeah
I
know
that
they
can't
stop
it
Я
в
своем
ритме,
да,
они
ничего
не
могут
с
этим
поделать
I
come
from
the
bottom,
I
ain't
have
no
other
option
Я
поднялся
с
самого
дна,
у
меня
не
было
другого
выбора
I'm
back
in
my
mode
I'm
back
in
my
bag
Я
вернулся
в
свою
форму,
я
вернулся
к
своей
удаче
If
he
wanna
race,
pull
off
in
that
scat
Если
он
хочет
посоревноваться,
я
уеду
на
своей
тачке
200
on
my
dash
200
на
моей
приборной
панели
Wait,
said
200
on
my
dash
Подожди,
сказал
200
на
моей
приборной
панели
We
speed
from
the
cops,
that
heat
on
my
side
Мы
уходим
от
копов,
этот
жар
на
моей
стороне
I
ain't
ask
to
be
this
way
Я
не
просил
быть
таким
Been
unique
my
whole
life
Был
уникальным
всю
свою
жизнь
No
time
for
your
games
Нет
времени
на
твои
игры
Only
time
for
that
guap
Только
время
для
этих
деньжат
Baby
girl
are
you
gon'
leave?
Детка,
ты
уйдешь?
When
times
get
hard
Когда
наступят
трудные
времена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demarco Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.