Текст и перевод песни Almighty feat. Bryant Myers, Anonimus & Anuel Aa - Esclava (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclava (Remix)
Slave (Remix)
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver
I'm
gonna
see
you
again
tonight
Si
llaman
pichea
el
cell
If
they
call,
ignore
the
phone
'tamos
fumando
marihuana
We're
smoking
marijuana
Hoy
serás
mi
esclava
en
el
cuarto
de
un
motel
Tonight
you'll
be
my
slave
in
a
motel
room
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver
estoy
bien
bellaco
I'm
gonna
see
you
again
tonight,
I'm
feeling
frisky
Quédate
en
pantys
modélame
en
tacos
Stay
in
your
panties,
model
for
me
in
your
heels
En
lo
que
yo
enrolo
y
desenmoño
el
saco
While
I
roll
up
and
take
off
my
jacket
Me
quito
el
pantalón
por
el
boxer
lo
saco
I
take
off
my
pants,
pull
out
my
boxers
Tengo
un
par
de
retros
me
visto
bien
caco
I
got
a
pair
of
retros,
I
dress
real
fresh
Te
gusta
en
la
cama
como
te
maltrato
You
like
how
I
treat
you
rough
in
bed
Quieres
que
te
lo
meta
a
cada
rato
You
want
me
to
put
it
in
you
all
the
time
Cuando
está
sola
jugamos
al
ratón
y
al
gato
When
you're
alone,
we
play
cat
and
mouse
Yo
bajo
sin
peros
yo
soy
el
bombero
I
go
down
without
hesitation,
I'm
the
fireman
Que
te
apaga
el
fuego
en
tu
desespero
Putting
out
your
fire
in
your
desperation
Me
gusta
lamberte
los
dos
agujeros
I
like
licking
both
your
holes
Me
gusta
tu
cara
cuando
entra
entero
I
like
your
face
when
it
goes
all
the
way
in
La
mejor
que
me
lo
ha
hecho
si
te
soy
sincero
The
best
who's
done
it
to
me,
if
I'm
being
honest
Echa
la
cachispa
en
el
cenicero
Throw
the
blunt
in
the
ashtray
La
maquina
que
vibra
y
no
es
la
del
barbero
The
vibrating
machine,
and
it
ain't
the
barber's
Déjame
descansar
ya
terminamos
el
primero
Let
me
rest,
we
just
finished
the
first
round
Me
mira
y
me
dice
que
la
lleve
a
la
nota
máxima,
que
la
hipnotice
She
looks
at
me
and
tells
me
to
take
her
to
the
max,
to
hypnotize
her
Que
nada
más
con
tocarla
yo
tengo
el
poder
de
lograr
que
la
piel
se
le
erice
That
just
by
touching
her,
I
have
the
power
to
make
her
skin
crawl
Que
cuando
me
vaya
a
venir
le
avise
That
when
I'm
about
to
come,
I
let
her
know
No
voy
al
gym
mira
como
el
lápiz
tiene
el
trícep
I
don't
go
to
the
gym,
look
how
the
pencil
has
a
tricep
Dile
al
jevo
que
tumbe
la
película
y
que
el
avión
me
lo
aterrice
Tell
your
man
to
drop
the
movie
and
land
the
plane
for
me
Déjame
ver
como
te
lo
explico
Let
me
see
how
to
explain
it
to
you
Me
gusta
abrirte
las
piernas
y
lamberte
ese
crico
I
like
to
open
your
legs
and
lick
that
clit
Tiene
las
nalgas
bien
cachetonas
como
los
dos
cachetes
de
Kiko
You
got
those
cheeks
real
chubby
like
Kiko's
Se
me
quedó
en
la
mente
cuando
me
dijiste
por
primera
vez
"Papi
que
rico"
It
stuck
in
my
mind
when
you
first
said
"Daddy,
that's
so
good"
Empezamos
a
las
siete
y
ya
tú
sabes
vete
como
a
eso
de
las
cinco
y
pico
We
started
at
seven,
and
you
know,
leave
around
five-thirty
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver,
si
llaman
pichea
el
cell
I'm
gonna
see
you
again
tonight,
if
they
call,
ignore
the
phone
Pero
todo
callado
nos
tenemos
que
esconder
But
we
gotta
be
quiet,
we
have
to
hide
Es
la
hija
de
Lucifer,
un
demonio
hecho
mujer
She's
the
daughter
of
Lucifer,
a
demon
made
woman
Por
eso
soy
tu
amante
y
de
lo
mio
eres
fiel
That's
why
I'm
your
lover
and
you're
faithful
to
me
Eres
esclava
de
mi
cama,
matemos
esas
ganas
You're
a
slave
to
my
bed,
let's
kill
those
desires
Contigo
la
paso
y
siempre
lo
volvemos
hacer
I
have
a
good
time
with
you
and
we
always
do
it
again
Esto
sin
dejarnos
ver,
el
secreto
nadie
va
a
saber
Without
being
seen,
nobody
will
know
the
secret
Que
matamos
las
ganas
en
el
cuarto
de
un
motel
That
we
kill
the
desires
in
a
motel
room
Hoy
vamo'
a
chingar
otra
vez
que
yo
estoy
bien
bellaco
Today
we're
gonna
fuck
again,
I'm
feeling
frisky
Rompimos
una
libra
y
la
endecamos
en
sacos
We
broke
a
pound
and
bagged
it
up
Cansao'
pero
como
quiera
te
la
aplico
Tired,
but
I'll
still
give
it
to
you
Te
vo'a
martillar
como
si
tu
fueras
perico
I'm
gonna
hammer
you
like
you
were
cocaine
Se
rie
y
me
dice
"Que
rico"
She
laughs
and
says
"That's
so
good"
A
ella
le
gustan
los
gangsters
como
a
Lynette
Chico
She
likes
gangsters
like
Lynette
Chico
A
tu
gato
que
se
quede
quietico
Tell
your
man
to
stay
quiet
O
te
lo
voy
a
dejar
tirao'
en
la
Campo
Rico
Or
I'm
gonna
leave
him
thrown
on
Campo
Rico
Bellaca
tu
siempre
te
mojas,
to'as
mi
Jordan
son
rojas
Girl,
you
always
get
wet,
all
my
Jordans
are
red
Baby
dame
la
hora,
le
muerdo
la
nalgas
y
se
remoja
Baby,
tell
me
the
time,
I
bite
your
ass
and
it
gets
soaked
Bebé
yo
te
como
ese
toto
y,
te
lo
meto
por
esos
tres
rotos
Baby,
I
eat
that
pussy
and
put
it
in
through
those
three
holes
Acabé
de
echarme
dos
percos,
baby
te
voy
a
partir
como
Cotto
I
just
popped
two
Percs,
baby,
I'm
gonna
break
you
like
Cotto
Tatuajes
en
mi
piel,
los
feos
tienen
mi
foto
Tattoos
on
my
skin,
the
ugly
ones
have
my
picture
Ella
no
se
enamora,
tiene
el
corazón
roto
She
doesn't
fall
in
love,
she
has
a
broken
heart
Se
hizo
la
nalga
y
las
tetas,
y
a
su
marido
no
lo
respeta
She
got
her
ass
and
tits
done,
and
she
doesn't
respect
her
husband
Dile
que
yo
tengo
una
cuarenta
con
tres
peines
treinta
Tell
him
I
got
a
forty
with
three
thirty-round
mags
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver,
si
llaman
pichea
el
cell
I'm
gonna
see
you
again
tonight,
if
they
call,
ignore
the
phone
Pero
todo
callado
nos
tenemos
que
esconder
But
we
gotta
be
quiet,
we
have
to
hide
Es
la
hija
de
Lucifer,
un
demonio
hecho
mujer
She's
the
daughter
of
Lucifer,
a
demon
made
woman
Por
eso
soy
tu
amante
y
de
lo
mio
eres
fiel
That's
why
I'm
your
lover
and
you're
faithful
to
me
Eres
esclava
de
mi
cama,
matemos
esas
ganas
You're
a
slave
to
my
bed,
let's
kill
those
desires
Contigo
la
paso
y
siempre
lo
volvemos
hacer
I
have
a
good
time
with
you
and
we
always
do
it
again
Esto
sin
dejarnos
ver,
el
secreto
nadie
va
a
saber
Without
being
seen,
nobody
will
know
the
secret
Que
matamos
las
ganas
en
el
cuarto
de
un
motel
That
we
kill
the
desires
in
a
motel
room
Baby
esto
es
top
secret
Baby
this
is
top
secret
Quítate
el
traje
y
modélame
los
pantys
de
Victoria
Secret
Take
off
your
clothes
and
model
those
Victoria's
Secret
panties
for
me
Yo
gano
por
más
que
te
tiren
los
buitres
I
win
even
if
the
vultures
try
to
bring
you
down
Antes
era
en
moteles
o
en
la
van
It
used
to
be
in
motels
or
in
the
van
Y
gracias
a
los
fan,
ahora
tenemos
tickets
pa'l
Hotel
San
Juan
And
thanks
to
the
fans,
now
we
got
tickets
to
the
Hotel
San
Juan
Me
tienes
on
fire
You
got
me
on
fire
Se
quita
la
ropa
y
quedamos
pegaos'
como
flyer
She
takes
off
her
clothes
and
we're
stuck
together
like
a
flyer
Dicelo
Myers
Tell
them
Myers
'toy
como
Toy
Story
con
más
protección
que
Buzz
Lightyear
I'm
like
Toy
Story
with
more
protection
than
Buzz
Lightyear
No
bebo
redonda,
pero
te
caliento
como
un
microonda
I
don't
drink
round
liquor,
but
I
heat
you
up
like
a
microwave
El
cell
no
respondas
Don't
answer
the
phone
Mientras
estés
de
capota
en
la
guagua,
el
Lexus
o
el
Honda
While
you're
on
top
in
the
truck,
the
Lexus
or
the
Honda
Tú
estás
bellaca
y
estamos
al
cien
You're
a
bad
girl
and
we're
at
a
hundred
Partir
como
yo
dime
quién?
Tell
me
who
can
break
it
like
me?
El
booty
que
tiene
me
tiene
pensando
y
ya
quiero
meterle
mañana
también
That
booty
she
has
got
me
thinking
and
I
wanna
put
it
in
tomorrow
too
Tu
gato
es
un
trili
Your
man
is
a
fool
Dile
que
conmigo
te
mojas
y
quemas
los
phillies
Tell
him
you
get
wet
with
me
and
burn
the
Phillies
Ponte
las
Heely
Put
on
your
Heelys
Y
corre
a
treparte
encima
de
la
bola
a
lo
Miley
And
run
to
climb
on
top
of
the
ball
like
Miley
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver,
si
llaman
pichea
el
cell
I'm
gonna
see
you
again
tonight,
if
they
call,
ignore
the
phone
Pero
todo
callado
nos
tenemos
que
esconder
But
we
gotta
be
quiet,
we
have
to
hide
Es
la
hija
de
Lucifer,
un
demonio
hecho
mujer
She's
the
daughter
of
Lucifer,
a
demon
made
woman
Por
eso
soy
tu
amante
y
de
lo
mio
eres
fiel
That's
why
I'm
your
lover
and
you're
faithful
to
me
Eres
esclava
de
mi
cama,
matemos
esas
ganas
You're
a
slave
to
my
bed,
let's
kill
those
desires
Contigo
la
paso
y
siempre
lo
volvemos
hacer
I
have
a
good
time
with
you
and
we
always
do
it
again
Esto
sin
dejarnos
ver,
el
secreto
nadie
va
a
saber
Without
being
seen,
nobody
will
know
the
secret
Que
matamos
las
ganas
en
el
cuarto
de
un
motel...
That
we
kill
the
desires
in
a
motel
room...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.