Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacio (Remix)
Leer (Remix)
Baby,
dicen
que
uno
no
sabe
lo
que
tiene
hasta
qué
lo
pierde
Baby,
man
sagt,
man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
man
es
verliert
Pero
yo
sé
lo
que
tengo
y
no
lo
quiero
perder,
jajaja
Aber
ich
weiß,
was
ich
habe,
und
ich
will
es
nicht
verlieren,
hahaha
Yo
tengo
dinero
Ich
habe
Geld
Tengo
to'
lo
que
quiero,
lujos
y
dinero
Ich
habe
alles,
was
ich
will,
Luxus
und
Geld
Un
mar
de
problemas
Ein
Meer
von
Problemen
Tengo
enemigos
en
contra
porque
estoy
primero
Ich
habe
Feinde
gegen
mich,
weil
ich
der
Erste
bin
Yo
tengo
la
fama
Ich
habe
den
Ruhm
Tengo
mi
gente
que
está
y
que
me
ama
Ich
habe
meine
Leute,
die
da
sind
und
die
mich
lieben
Tengo
mil
panas
Ich
habe
tausend
Kumpels
Que
sacan
los
rifles
si
al
celu
un
día
de
esto'
los
llaman
Die
die
Gewehre
rausholen,
wenn
sie
eines
Tages
einen
Anruf
auf
ihr
Handy
bekommen
Pero
con
todo
y
eso
me
siento
vacío
Aber
trotz
alledem
fühle
ich
mich
leer
Si
tú
no
está'
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Si
tú,
siento
que
no
soy
yo
Ohne
dich
fühle
ich,
dass
ich
nicht
ich
selbst
bin
Baby,
me
siento
preso
siempre
que
pienso
en
los
dos
Baby,
ich
fühle
mich
gefangen,
immer
wenn
ich
an
uns
beide
denke
Tú,
yo
en
la
cama
los
dos,
y
repitiéndolo
Du
und
ich
im
Bett,
wir
beide,
und
es
wiederholen
Mi
mundo
gira
en
torno
a
ti,
pa'
mí
que
eres
el
sol
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich,
für
mich
bist
du
die
Sonne
El
peine
de
mi
sport
Das
Magazin
für
meine
Sportwaffe
Contigo
no
es
sexo,
contigo
es
amor
Mit
dir
ist
es
kein
Sex,
mit
dir
ist
es
Liebe
Oh-uh-ou-uh-uo-uh-ou-uh-ou
Oh-uh-ou-uh-uo-uh-ou-uh-ou
Sé
que
fallé,
tú
dime
quién
no
comete
un
error
Ich
weiß,
ich
habe
versagt,
sag
du
mir,
wer
macht
keinen
Fehler
La
fama
es
mi
esposa,
la
quiero
y
to',
pero
no
soy
feliz
Der
Ruhm
ist
meine
Ehefrau,
ich
liebe
sie
und
alles,
aber
ich
bin
nicht
glücklich
El
dinero
es
mi
jefe,
y
le
di
gracias
a
Dios
que
ya
lo
conocí
Das
Geld
ist
mein
Chef,
und
ich
dankte
Gott,
dass
ich
es
kennengelernt
habe
Me
faltas
tú
en
el
paquete,
dime
que
sí
Du
fehlst
mir
im
Paket,
sag
Ja
Pa'
guardarte
como
Cofresí
Um
dich
zu
behüten
wie
Cofresí
seinen
Schatz
En
el
mundo
que
tengo
que
ayer
te
ofrecí
In
der
Welt,
die
ich
dir
gestern
angeboten
habe
No
soy
como
era
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
El
tiempo
cambió
mi
sistema
Die
Zeit
hat
mein
System
verändert
Mi
sistema
cambió
mi
persona
Mein
System
hat
meine
Persönlichkeit
verändert
Y
mi
persona
tiene
mil
problema'
Und
meine
Persönlichkeit
hat
tausend
Probleme
La
gente
dice
que
estoy
hecho
Die
Leute
sagen,
ich
bin
fertig
Que
nunca
recojan
nada
de
to'
lo
que
desecho
Dass
sie
niemals
etwas
von
dem
aufheben
sollen,
was
ich
wegwerfe
Pero
te
perdí,
eso
es
un
hecho
Aber
ich
habe
dich
verloren,
das
ist
eine
Tatsache
Violé
to'as
las
reglas
y
perdí
los
derechos
Ich
habe
alle
Regeln
verletzt
und
die
Rechte
verloren
No
soy
de
palo,
no
soy
de
piedra
Ich
bin
nicht
aus
Holz,
ich
bin
nicht
aus
Stein
Ni
de
los
que
pelea
y
arregla
Auch
nicht
von
denen,
die
streiten
und
sich
versöhnen
El
orgullo
siempre
es
el
que
gana
Der
Stolz
gewinnt
immer
Y
sin
ganas,
¿quién
gana
la
guerra?
Und
ohne
Willen,
wer
gewinnt
den
Krieg?
Y
sin
guerra
por
ti
me
convierto
en
tu
Rambo
Und
ohne
Krieg
für
dich
werde
ich
zu
deinem
Rambo
En
mi
cuenta
de
banco
no
hay
trambo
Auf
meinem
Bankkonto
gibt
es
keinen
Betrug
Pero
eso
no
vale
si
no
hay
una
baby
pa'
ver
en
el
Lambo
Aber
das
ist
nichts
wert,
wenn
kein
Baby
da
ist,
um
im
Lambo
gesehen
zu
werden
Pero
con
todo
y
eso
me
siento
vacío
Aber
trotz
alledem
fühle
ich
mich
leer
Si
tú
no
está'
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Si
tú,
siento
que
no
soy
yo
Ohne
dich
fühle
ich,
dass
ich
nicht
ich
selbst
bin
Baby,
me
siento
preso
siempre
que
pienso
en
los
dos
Baby,
ich
fühle
mich
gefangen,
immer
wenn
ich
an
uns
beide
denke
Tú,
yo
en
la
cama,
los
dos
y
repitiéndolo
Du
und
ich
im
Bett,
wir
beide,
und
es
wiederholen
Mi
mundo
gira
en
torno
a
ti,
pa'
mí
que
eres
el
sol
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich,
für
mich
bist
du
die
Sonne
El
peine
de
mi
sport
Das
Magazin
für
meine
Sportwaffe
Contigo
no
es
sexo,
contigo
es
amor
Mit
dir
ist
es
kein
Sex,
mit
dir
ist
es
Liebe
Oh-uh-ou-uh-uo-uh-ou-uh-ou
Oh-uh-ou-uh-uo-uh-ou-uh-ou
Sé
que
fallé,
tú
dime
quién
no
comete
un
error
Ich
weiß,
ich
habe
versagt,
sag
du
mir,
wer
macht
keinen
Fehler
La
culpa
me
tiene
en
el
jaque
Die
Schuld
hält
mich
im
Schach
El
corazón
no
me
cabe
en
el
jacket
Das
Herz
passt
mir
nicht
in
die
Jacke
Pensé
que
to'
esto
era
pa'
siempre
Ich
dachte,
das
alles
wäre
für
immer
Pero
vi
que
hiciste
los
empaque'
Aber
ich
sah,
dass
du
deine
Sachen
gepackt
hast
Wow,
harto
me
asombro
Wow,
ich
bin
sehr
erstaunt
Me
duele
siempre
que
la
nombro
Es
tut
weh,
immer
wenn
ich
ihren
Namen
nenne
Y
me
mata
pensar
que
vive
en
otra
casa
y
duerme
en
otro'
hombro'
Und
es
bringt
mich
um
zu
denken,
dass
sie
in
einem
anderen
Haus
wohnt
und
auf
einer
anderen
Schulter
schläft
Ni
el
combo,
ni
las
putas,
ni
los
party,
ni
los
chavo'
Weder
die
Crew,
noch
die
Schlampen,
noch
die
Partys,
noch
das
Geld
Me
llenan
como
tú
lo
hace'
Erfüllen
mich
so
wie
du
es
tust
To'a
esta
mierda
hace
que
sea
un
esclavo
All
dieser
Scheiß
macht
mich
zu
einem
Sklaven
Me
dice
que
me
busque
otra
Sie
sagt
mir,
ich
soll
mir
eine
andere
suchen
Un
clavo
te
saca
a
otro
clavo
Ein
Nagel
zieht
einen
anderen
Nagel
raus
Hablo
de
ella
en
to'
lo
que
hago
Ich
rede
von
ihr
in
allem,
was
ich
tue
Y
las
pepas
no
sirven
por
mas
que
las
trago
Und
die
Pillen
nützen
nichts,
egal
wie
viele
ich
schlucke
Yo
tengo
dinero
Ich
habe
Geld
Tengo
to'
lo
que
quiero,
lujos
y
dinero
Ich
habe
alles,
was
ich
will,
Luxus
und
Geld
Un
mar
de
problemas
Ein
Meer
von
Problemen
Tengo
enemigos
en
contra
porque
estoy
primero
Ich
habe
Feinde
gegen
mich,
weil
ich
der
Erste
bin
Yo
tengo
la
fama
Ich
habe
den
Ruhm
Tengo
mi
gente
que
está
y
que
me
ama
Ich
habe
meine
Leute,
die
da
sind
und
die
mich
lieben
Tengo
mil
panas
Ich
habe
tausend
Kumpels
Que
sacan
los
rifles
si
al
celu
un
día
de
esto'
los
llaman
Die
die
Gewehre
rausholen,
wenn
sie
eines
Tages
einen
Anruf
auf
ihr
Handy
bekommen
Pero
con
todo
y
eso
me
siento
vacío
Aber
trotz
alledem
fühle
ich
mich
leer
Si
tú
no
está'
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Si
tú,
siento
que
no
soy
yo
Ohne
dich
fühle
ich,
dass
ich
nicht
ich
selbst
bin
Baby,
me
siento
preso
siempre
que
pienso
en
los
dos
Baby,
ich
fühle
mich
gefangen,
immer
wenn
ich
an
uns
beide
denke
Tú,
yo
en
la
cama
los
dos,
y
repitiéndolo
Du
und
ich
im
Bett,
wir
beide,
und
es
wiederholen
Mi
mundo
gira
en
torno
a
ti,
pa'
mí
que
eres
el
sol
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich,
für
mich
bist
du
die
Sonne
El
peine
de
mi
sport
Das
Magazin
für
meine
Sportwaffe
Contigo
no
es
sexo,
contigo
es
amor
Mit
dir
ist
es
kein
Sex,
mit
dir
ist
es
Liebe
Oh-uh-ou-uh-uo-uh-ou-uh-ou
Oh-uh-ou-uh-uo-uh-ou-uh-ou
Sé
que
fallé,
tú
dime
quién
no
comete
un
error
Ich
weiß,
ich
habe
versagt,
sag
du
mir,
wer
macht
keinen
Fehler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Turbay Daccarett, Juan Camilo B Davila, Jose Roberto C Matera, Francisco Javier O Foschi, Eliuth Enrique Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.