Текст и перевод песни Almir Guineto - Diz Que Foi Engano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz Que Foi Engano
Diz Que Foi Engano
Se
o
telefone
chamar
If
the
phone
rings
Se
for
pra
mim,
deixe
estar
If
it's
for
me,
let
it
be
Pra
não
aumentar
meu
penar,
diz
que
foi
engano
So
as
not
to
increase
my
suffering,
say
it
was
a
mistake
Se
ela
insistir
em
falar,
faça
um
favor
de
amigo
If
she
insists
on
talking,
do
me
a
favor,
my
friend
Mesmo
eu
estando
sem
paz,
diz
que
vou
bem
comigo
Even
though
I'm
not
at
peace,
say
that
I'm
doing
well
É
que
ainda
não
me
curei,
dos
males
que
ela
me
fez
It's
just
that
I
haven't
healed
yet,
from
the
pain
she
caused
me
E
amarga
insensatez
ainda
está
doendo
And
bitter
senselessness
still
hurts
Deus
orai
por
nós,
escuto
sua
voz,
volto
correndo
God
pray
for
us,
I
hear
your
voice,
I'm
running
back
Fale
quem
quiser
falar,
é
que
eu
nasci
pra
te
amar
Let
whoever
wants
to
talk,
I
was
born
to
love
you
E
como
sempre
perdoar,
pro
recomeço
And
as
always
forgive,
for
the
beginning
Só
que
dessa
vez
aprendi
jogar,
se
ela
me
ferir,
vai
se
machucar
But
this
time
I
learned
to
play,
if
she
hurts
me,
she'll
get
hurt
Se
me
der
amor,
também
vou
lhe
dar,
aprendi!
If
she
gives
me
love,
I'll
give
it
to
her
too,
I
learned!
Faz
o
meu
pranto
rolar,
deixando
tanta
sequela
Makes
my
tears
roll,
leaving
so
much
aftermath
Viver
com
ela
é
ruim,
pior
sem
ela
Living
with
her
is
bad,
worse
without
her
Só
que
dessa
vez
aprendi
jogar,
se
ela
me
ferir,
vai
se
machucar
But
this
time
I
learned
to
play,
if
she
hurts
me,
she'll
get
hurt
Se
me
der
amor,
também
vou
lhe
dar,
aprendi!
If
she
gives
me
love,
I'll
give
it
to
her
too,
I
learned!
Faz
o
meu
pranto
rolar,
causando
tanta
sequela
Makes
my
tears
roll,
causing
so
much
aftermath
Viver
com
ela
é
ruim,
pior
sem
ela
Living
with
her
is
bad,
worse
without
her
Se
o
telefone
chamar
If
the
phone
rings
Se
for
pra
mim,
deixe
estar
If
it's
for
me,
let
it
be
Pra
não
aumentar
meu
penar,
diz
que
foi
engano
So
as
not
to
increase
my
suffering,
say
it
was
a
mistake
Se
ela
insistir
em
falar,
faça
um
favor
de
amigo
If
she
insists
on
talking,
do
me
a
favor,
my
friend
Mesmo
eu
estando
sem
paz,
diz
que
vou
bem
comigo
Even
though
I'm
not
at
peace,
say
that
I'm
doing
well
É
que
ainda
não
me
curei!
It's
just
that
I
haven't
healed
yet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.