Текст и перевод песни Almir Guineto - Dura Missão
Dura Missão
Трудная миссия
Lutei
para
encontrar
o
que
possa
curar
Я
боролся,
чтобы
найти
то,
что
может
излечить,
Para
cicatrizar
essa
chaga
em
meu
peito
de
vez
Чтобы
навсегда
залечить
эту
рану
в
моей
груди.
Lembro
bem
tanto
anos
se
fez
Хорошо
помню,
столько
лет
прошло,
E
não
deu
pra
esquecer
porque
И
не
смог
забыть,
потому
что,
É
com
sinceridade,
menina
С
искренностью,
девочка
моя,
Ainda
amo
você
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Mesmo
sendo
pra
mim
tão
vulgar
Даже
если
ты
была
для
меня
такой
вульгарной,
Não
fez
jus
tanto
bem
que
eu
lhe
quiz
Ты
не
оценила
всё
то
добро,
которое
я
хотел
тебе
дать.
Pouco
a
pouco
me
fez
infeliz
Постепенно
ты
сделала
меня
несчастным,
Nem
se
quer
teve
dó
Даже
не
пожалела.
Fiz
promessa
pro
tempo
passar
Я
дал
обещание,
чтобы
время
прошло,
Te
esquecer
foi
tão
dura
a
missão
Забыть
тебя
было
такой
трудной
миссией.
Você
quis
me
livrar
dessa
amarga
paixão,
paixão
Ты
хотела
избавить
меня
от
этой
горькой
страсти,
страсти.
Se
um
dia
encontrar
com
você
Если
однажды
я
встречу
тебя,
Quero
ter
o
prazer
de
dizer
Я
хочу
иметь
удовольствие
сказать,
Que
estou
recuperado
Что
я
оправился.
Bom
enquanto
durou
Хорошо,
пока
это
длилось,
Já
pertence
ao
passado
Уже
принадлежит
прошлому,
Apesar
dos
momentos
felizes
na
vida
Несмотря
на
счастливые
моменты
в
жизни,
Que
eu
tive
ao
seu
lado
Которые
я
провел
рядом
с
тобой.
Se
um
dia
encontrar
com
você
Если
однажды
я
встречу
тебя,
Quero
ter
o
prazer
de
dizer
Я
хочу
иметь
удовольствие
сказать,
Que
estou
recuperado
Что
я
оправился.
Bom
enquanto
durou
Хорошо,
пока
это
длилось,
Já
pertence
ao
passado
Уже
принадлежит
прошлому,
Apesar
dos
momentos
felizes
na
vida
Несмотря
на
счастливые
моменты
в
жизни,
Que
eu
tive
ao
seu
lado
Которые
я
провел
рядом
с
тобой.
Lutei
para
encontrar
o
que
possa
curar
Я
боролся,
чтобы
найти
то,
что
может
излечить,
Para
cicatrizar
essa
chaga
em
meu
peito
de
vez
Чтобы
навсегда
залечить
эту
рану
в
моей
груди.
Lembro
bem
tanto
anos
se
fez
Хорошо
помню,
столько
лет
прошло,
E
não
deu
pra
esquecer
porque
И
не
смог
забыть,
потому
что
Com
sinceridade,
menina
С
искренностью,
девочка
моя,
Ainda
amo
você
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Mesmo
sendo
pra
mim
tão
vulgar
Даже
если
ты
была
для
меня
такой
вульгарной,
Não
fez
jus
tanto
bem
que
eu
lhe
quiz
Ты
не
оценила
всё
то
добро,
которое
я
хотел
тебе
дать.
Pouco
a
pouco
me
fez
infeliz
Постепенно
ты
сделала
меня
несчастным,
Nem
se
quer
teve
dó
Даже
не
пожалела.
Fiz
promessa
pro
tempo
passar
Я
дал
обещание,
чтобы
время
прошло,
Te
esquecer
foi
tão
dura
a
missão
Забыть
тебя
было
такой
трудной
миссией.
Você
quis
me
livrar
dessa
amarga
paixão,
paixão
Ты
хотела
избавить
меня
от
этой
горькой
страсти,
страсти.
Se
um
dia
encontrar
com
você
Если
однажды
я
встречу
тебя,
Quero
ter
o
prazer
de
dizer
Я
хочу
иметь
удовольствие
сказать,
Que
estou
recuperado
Что
я
оправился.
Bom
enquanto
durou
Хорошо,
пока
это
длилось,
Já
pertence
ao
passado
Уже
принадлежит
прошлому,
Apesar
dos
momentos
felizes
na
vida
Несмотря
на
счастливые
моменты
в
жизни,
Que
eu
tive
ao
seu
lado
Которые
я
провел
рядом
с
тобой.
Se
um
dia
encontrar
com
você
Если
однажды
я
встречу
тебя,
Quero
ter
o
prazer
de
dizer
Я
хочу
иметь
удовольствие
сказать,
Que
estou
recuperado
Что
я
оправился.
Bom
enquanto
durou
Хорошо,
пока
это
длилось,
Já
pertence
ao
passado
Уже
принадлежит
прошлому,
Apesar
dos
momentos
felizes
na
vida
Несмотря
на
счастливые
моменты
в
жизни,
Que
eu
tive
ao
seu
lado
Которые
я
провел
рядом
с
тобой.
Apesar
dos
momentos
felizes
na
vida
Несмотря
на
счастливые
моменты
в
жизни,
Que
eu
tive
ao
seu
lado
Которые
я
провел
рядом
с
тобой.
Apesar
dos
momentos
felizes
na
vida
Несмотря
на
счастливые
моменты
в
жизни,
Que
eu
tive
ao
seu
lado
Которые
я
провел
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.