Текст и перевод песни Almir Guineto - Jibóia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia,
depois
After
they
killed
the
boa
constrictor,
afterwards
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
É,
a
cobra
já
nasce
deitada
Yeah,
the
snake
is
born
lying
down
É
que
a
pobre
coitada
descansa
enrolada
The
poor
thing
rests
curled
up
Se
alguém
passa
perto
ela
arma
o
bote
If
someone
comes
near,
she
prepares
to
strike
Seus
olhos
ardentes,
veneno
traz
morte
Her
fiery
eyes,
venom
brings
death
Se
alguém
passa
perto
ela
arma
o
bote
If
someone
comes
near,
she
prepares
to
strike
Seus
olhos
ardentes,
veneno
traz
morte
Her
fiery
eyes,
venom
brings
death
O
solado
do
sapato
se
faz
de
quê?
What
is
the
sole
of
the
shoe
made
of?
Do
couro
grosso
Thick
leather
O
solado
do
sapato
se
faz
de
quê?
What
is
the
sole
of
the
shoe
made
of?
Do
couro
grosso
Thick
leather
O
grande
elefante
quase
sem
pescoço
The
great
elephant,
almost
neckless
Camelo
conservando
o
caroço
Camel
conserving
its
hump
Caroço,
olha
aí,
caroço
Hump,
look
here,
hump
Caroço,
olha
aí,
caroço
Hump,
look
here,
hump
Caroço,
canguru
carrega
filhote
no
bolso
Hump,
kangaroo
carries
its
young
in
its
pouch
Eu
disse
caroço
I
said
hump
Caroço,
olha
aí,
caroço
Hump,
look
here,
hump
Caroço,
olha
aí,
caroço
Hump,
look
here,
hump
Caroço,
canguru
carrega
filhote
no
bolso
Hump,
kangaroo
carries
its
young
in
its
pouch
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Ê,
jararaca
deita
e
rola
Oh,
the
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Depois
que
mataram
After
they
killed
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
(na
boca,
gente)
The
jararaca
lies
down
and
rolls
(in
the
mouth,
folks)
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Ê,
jararaca
deita
e
rola
Oh,
the
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
(no
pescoço)
After
they
killed
the
boa
constrictor
(on
the
neck)
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
É,
a
cobra
já
nasce
deitada
Yeah,
the
snake
is
born
lying
down
É
que
a
pobre
coitada
descansa
enrolada
The
poor
thing
rests
curled
up
Se
alguém
passa
perto
ela
arma
o
bote
If
someone
comes
near,
she
prepares
to
strike
Seus
olhos
ardentes,
veneno
traz
morte
Her
fiery
eyes,
venom
brings
death
Se
alguém
passa
perto
ela
arma
o
bote
If
someone
comes
near,
she
prepares
to
strike
Seus
olhos
ardentes,
veneno
traz
morte
Her
fiery
eyes,
venom
brings
death
O
solado
do
sapato
se
faz
The
sole
of
the
shoe
is
made
Do
couro
grosso
Of
thick
leather
O
solado
do
sapato
se
faz
de
quê?
What
is
the
sole
of
the
shoe
made
of?
Do
couro
grosso
Thick
leather
É,
e
o
grande
elefante
quase
sem
pescoço
Yeah,
and
the
great
elephant,
almost
neckless
Camelo
conservando
o
caroço
Camel
conserving
its
hump
Caroço,
olha
aí,
caroço
Hump,
look
here,
hump
Caroço,
olha
aí,
caroço
Hump,
look
here,
hump
Caroço,
canguru
carrega
filhote
no
bolso
Hump,
kangaroo
carries
its
young
in
its
pouch
Eu
disse
caroço
I
said
hump
Caroço,
olha
aí,
caroço
Hump,
look
here,
hump
Caroço,
olha
aí,
caroço
Hump,
look
here,
hump
Caroço,
canguru
carrega
filhote
no
bolso,
depois
Hump,
kangaroo
carries
its
young
in
its
pouch,
afterwards
Depois
que
mataram
a
jibóia
(vai!)
After
they
killed
the
boa
constrictor
(go!)
Jararaca
deita
e
rola
(vamo
lá,
gente)
The
jararaca
lies
down
and
rolls
(let's
go,
folks)
Depois
que
mataram
a
jibóia,
ih
After
they
killed
the
boa
constrictor,
oh
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Ê,
jararaca
deita
e
rola
Oh,
the
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
(vem!)
After
they
killed
the
boa
constrictor
(come!)
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Depois
que
mataram
After
they
killed
Depois
que
mataram
a
jibóia
After
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Ê,
depois
que
mataram
a
jibóia
Oh,
after
they
killed
the
boa
constrictor
Jararaca
deita
e
rola
The
jararaca
lies
down
and
rolls
Ê,
a
jararaca
deita
e
rola
Oh,
the
jararaca
lies
down
and
rolls
Depois
que
mataram
a
jibóia...
After
they
killed
the
boa
constrictor...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vilani Alves Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.