Текст и перевод песни Almir Guineto - O Destino de Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Destino de Maria
Maria's Destiny
Tudo
que
Maria
tinha
Everything
Maria
had,
Tudo
que
Maria
tinha
de
valor
Everything
of
value
Maria
possessed,
Como
fosse
uma
andorinha
bateu
asas
e
voou
Like
a
swallow,
it
took
flight
and
flew
away,
Voou,
voou,
voou
Flew,
flew,
flew
away.
Tudo
que
Maria
tinha
de
valor
Everything
of
value
Maria
possessed,
Como
fosse
uma
andorinha
bateu
asas
e
voou
Like
a
swallow,
it
took
flight
and
flew
away.
Nascida
e
criada
no
morro
no
meio
da
malandragem
Born
and
raised
in
the
slums,
amidst
the
rogues,
Nunca
foi
de
vadiagem
sempre
foi
de
trabalhar
She
was
never
idle,
always
working
hard.
Mais
o
destino
fez
Maria
se
apaixonar
But
fate
made
Maria
fall
in
love,
Por
alguém
que
não
lhe
amava
e
só
quis
se
aproveitar
With
someone
who
didn't
love
her
back,
and
only
sought
to
take
advantage.
Nem
queira
imaginar
Don't
even
try
to
imagine,
Nem
queira
imaginar
Don't
even
try
to
imagine,
O
destino
de
Maria
fez
papai
mamãe
chorar
Maria's
destiny
made
her
parents
cry.
Nem
queira
imaginar
Don't
even
try
to
imagine,
Nem
queira
imaginar
Don't
even
try
to
imagine,
O
destino
de
Maria
fez
papai
mamãe
chorar
Maria's
destiny
made
her
parents
cry.
Quem
diria,
quem
diria
Who
would
have
thought,
who
would
have
thought,
Que
a
menina
Maria
ia
desencaminhar
That
young
Maria
would
stray
from
the
right
path?
Tantas
donzelas
que
tiveram
a
mesma
sina
So
many
young
women
have
met
the
same
fate,
Do
destino
da
menina
que
queria
se
casar
The
destiny
of
the
girl
who
wanted
to
get
married.
Pois
amar
sem
ser
amada
Because
loving
without
being
loved,
Não
é
mole
de
aturar
Is
not
easy
to
bear.
Pois
amar
sem
ser
amada
Because
loving
without
being
loved,
Não
é
mole
de
aturar
Is
not
easy
to
bear.
Tudo
que
Maria
tinha
Everything
Maria
had,
Tudo
que
Maria
tinha
de
valor
Everything
of
value
Maria
possessed,
Como
fosse
uma
andorinha
bateu
asas
e
voou
Like
a
swallow,
it
took
flight
and
flew
away,
Voou,
voou,
voou
Flew,
flew,
flew
away.
Tudo
que
Maria
tinha
de
valor
Everything
of
value
Maria
possessed,
Como
fosse
uma
andorinha
bateu
asas
e
voou
Like
a
swallow,
it
took
flight
and
flew
away.
Nascida
e
criada
no
morro
no
meio
da
malandragem
Born
and
raised
in
the
slums,
amidst
the
rogues,
Nunca
foi
de
vadiagem
sempre
foi
de
trabalhar
She
was
never
idle,
always
working
hard.
Mais
o
destino
fez
Maria
se
apaixonar
But
fate
made
Maria
fall
in
love,
Por
alguém
que
não
lhe
amava
e
só
quis
se
aproveitar
With
someone
who
didn't
love
her
back,
and
only
sought
to
take
advantage.
Nem
queira
imaginar
Don't
even
try
to
imagine,
Nem
queira
imaginar
Don't
even
try
to
imagine,
O
destino
de
Maria
fez
papai
mamãe
chorar
Maria's
destiny
made
her
parents
cry.
Nem
queira
imaginar
Don't
even
try
to
imagine,
Nem
queira
imaginar
Don't
even
try
to
imagine,
O
destino
de
Maria
fez
papai
mamãe
chorar
Maria's
destiny
made
her
parents
cry.
Quem
diria,
quem
diria
Who
would
have
thought,
who
would
have
thought,
Que
a
menina
Maria
ia
desencaminhar
That
young
Maria
would
stray
from
the
right
path?
Tantas
donzelas
que
tiveram
a
mesma
sina
So
many
young
women
have
met
the
same
fate,
Do
destino
da
menina
que
queria
se
casar
The
destiny
of
the
girl
who
wanted
to
get
married.
Pois
amar
sem
ser
amada
Because
loving
without
being
loved,
Não
é
mole
de
aturar
Is
not
easy
to
bear.
Pois
amar
sem
ser
amada
Because
loving
without
being
loved,
Não
é
mole
de
aturar
Is
not
easy
to
bear.
Tudo
que
Maria
tinha
Everything
Maria
had,
Tudo
que
Maria
tinha
de
valor
Everything
of
value
Maria
possessed,
Como
fosse
uma
andorinha
bateu
asas
e
voou
Like
a
swallow,
it
took
flight
and
flew
away,
Voou,
voou,
voou
Flew,
flew,
flew
away.
Tudo
que
Maria
tinha
de
valor
Everything
of
value
Maria
possessed,
Como
fosse
uma
andorinha
bateu
asas
e
voou
Like
a
swallow,
it
took
flight
and
flew
away.
Tudo
que
Maria
tinha
Everything
Maria
had,
Tudo
que
Maria
tinha
de
valor,
eh
Everything
of
value
Maria
possessed,
eh,
Como
fosse
uma
andorinha
bateu
asas
e
voou
Like
a
swallow,
it
took
flight
and
flew
away,
Voou,
voou,
voou
Flew,
flew,
flew
away.
Tudo
que
Maria
tinha
de
valor
Everything
of
value
Maria
possessed,
Como
fosse
uma
andorinha
bateu
asas
e
voou
Like
a
swallow,
it
took
flight
and
flew
away.
Tá
bonito
e
o
povo
descobriu
porque
It's
beautiful,
and
the
people
found
out
why.
Tudo
que
Maria
tinha
de
valor
Everything
of
value
Maria
possessed,
Como
fosse
uma
andorinha
bateu
asas
e
voou
Like
a
swallow,
it
took
flight
and
flew
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guara, Jorginho Das Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.