Текст и перевод песни Almir Guineto - Rei Por Um Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei Por Um Dia
Король на один день
Eu
fui
rei
por
um
dia
em
sua
companhia
Я
был
королем
на
один
день
в
твоей
компании,
Pois,
confesso,
queria
ser
o
seu
namorado
Ведь,
признаюсь,
хотел
быть
твоим
возлюбленным.
Mas
você,
quem
diria,
me
usou
covardia
Но
ты,
кто
бы
мог
подумать,
проявила
такую
подлость,
E
depois
me
deixou
abandonado
А
потом
бросила
меня
одного.
Eu
fui
rei
por
um
dia
em
sua
companhia
Я
был
королем
на
один
день
в
твоей
компании,
Pois,
confesso,
queria
ser
o
seu
namorado
Ведь,
признаюсь,
хотел
быть
твоим
возлюбленным.
Mas
você,
quem
diria,
me
usou
covardia
Но
ты,
кто
бы
мог
подумать,
проявила
такую
подлость,
E
depois
me
deixou
abandonado
А
потом
бросила
меня
одного.
E
assim
tanto
amor
se
perdeu
na
ilusão
И
так
много
любви
растаяло
в
иллюзии,
Mergulhei
de
cabeça,
mas
feri
meu
coração
Я
нырнул
с
головой,
но
разбил
свое
сердце.
Se
o
destino
traçou
uma
falsa
paixão
Если
судьба
уготовила
ложную
страсть,
Eu
não
merecia
sofrer
desilusão
Я
не
заслуживал
такого
разочарования.
(De
amor)
o
quanto
me
dei
(О
любви)
как
много
я
отдал,
Querida,
o
quanto
te
amei
Любимая,
как
сильно
я
тебя
любил.
Me
diga
onde
eu
errei
Скажи
мне,
где
я
ошибся,
Se
dá
pra
perdoar
Можно
ли
простить?
De
mentira
é
melhor
nem
tentar
Во
лжи
лучше
и
не
пытаться,
Se
um
não
quer,
dois
não
podem
brigar
Если
один
не
хочет,
двое
не
смогут
бороться.
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Прощай,
любовь,
от
большой
любви,
Que
só
te
amou
Которая
любила
только
тебя.
Laia-lá,
o
quanto
me
dei
Лай-ла,
как
много
я
отдал,
Querida,
o
quanto
te
amei
Любимая,
как
сильно
я
тебя
любил.
Me
diga,
onde
eu
errei
Скажи
мне,
где
я
ошибся,
Se
dá
pra
perdoar
Можно
ли
простить?
De
mentira
é
melhor
nem
tentar
Во
лжи
лучше
и
не
пытаться,
Se
um
não
quer,
dois
não
podem
brigar
Если
один
не
хочет,
двое
не
смогут
бороться.
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Прощай,
любовь,
от
большой
любви,
Que
só
te
amou
Которая
любила
только
тебя.
Eu
fui
rei
por
um
dia
em
sua
companhia
Я
был
королем
на
один
день
в
твоей
компании,
Pois,
confesso,
queria
ser
o
seu
namorado
Ведь,
признаюсь,
хотел
быть
твоим
возлюбленным.
Mas
você,
quem
diria,
me
usou
covardia
Но
ты,
кто
бы
мог
подумать,
проявила
такую
подлость,
E
depois
me
deixou
abandonado
А
потом
бросила
меня
одного.
E
assim
tanto
amor
se
perdeu
na
ilusão
И
так
много
любви
растаяло
в
иллюзии,
Mergulhei
de
cabeça,
mas
feri
meu
coração
Я
нырнул
с
головой,
но
разбил
свое
сердце.
Se
o
destino
traçou
uma
falsa
paixão
Если
судьба
уготовила
ложную
страсть,
Eu
não
merecia
sofrer
desilusão
Я
не
заслуживал
такого
разочарования.
(De
amor)
o
quanto
me
dei
(О
любви)
как
много
я
отдал,
Querida,
o
quanto
te
amei
Любимая,
как
сильно
я
тебя
любил.
Me
diga
onde
eu
errei
Скажи
мне,
где
я
ошибся,
Se
dá
pra
perdoar
Можно
ли
простить?
De
mentira
é
melhor
nem
tentar
Во
лжи
лучше
и
не
пытаться,
Se
um
não
quer,
dois
não
podem
brigar
Если
один
не
хочет,
двое
не
смогут
бороться.
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Прощай,
любовь,
от
большой
любви,
Que
só
te
amou
Которая
любила
только
тебя.
(Laia-lá)
o
quanto
me
dei
(Лай-ла)
как
много
я
отдал,
Querida,
o
quanto
te
amei
Любимая,
как
сильно
я
тебя
любил.
Me
diga
onde
eu
errei
Скажи
мне,
где
я
ошибся,
Se
dá
pra
perdoar
Можно
ли
простить?
De
mentira
é
melhor
nem
tentar
Во
лжи
лучше
и
не
пытаться,
Se
um
não
quer,
dois
não
podem
brigar
Если
один
не
хочет,
двое
не
смогут
бороться.
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Прощай,
любовь,
от
большой
любви,
Que
só
te
amou
Которая
любила
только
тебя.
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Прощай,
любовь,
от
большой
любви,
Que
só
te
amou
Которая
любила
только
тебя.
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Прощай,
любовь,
от
большой
любви,
Que
só
te
amou
Которая
любила
только
тебя.
La-laia-la-laiala
Ла-лайя-ла-лайала
La-laia-la-laiala
Ла-лайя-ла-лайала
Pois
confesso
queria,
ser
o
seu
namorado
Ведь,
признаюсь,
хотел
быть
твоим
возлюбленным.
La-laia-la-laiala
Ла-лайя-ла-лайала
Laia-la-laiala
Лайя-ла-лайала
E
depois
deixou
abandonado
А
потом
бросила
одного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Moises Gomes Santiago, Carlos Caetano Do Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.