Almir Rouche - Deusa de Itamaracá - перевод текста песни на немецкий

Deusa de Itamaracá - Almir Roucheперевод на немецкий




Deusa de Itamaracá
Göttin von Itamaracá
Nildinho da Paraíba
Nildinho da Paraíba
Sei que é para me matar
Ich weiß, es ist, um mich zu töten
Teu olhar, teu olhar
Dein Blick, dein Blick
Lindo como a cor do mar, cor do mar, desejar
Schön wie die Farbe des Meeres, Farbe des Meeres, begehren
Deusa sereia do mar, me chama, que eu vou
Göttin, Meerjungfrau des Meeres, ruf mich, ich komme
Pra me o seu amor pra que eu possa ser feliz
Um mir deine Liebe zu geben, damit ich glücklich sein kann
Na verdade eu nem sei
In Wahrheit weiß ich nicht einmal
Quantas vezes tenho que ficar
Wie oft ich noch bleiben muss
Flutuando pelo céu, louco de amor até
Schwebend durch den Himmel, verrückt vor Liebe, sogar
Num castelo de areia na quebrada da maré
In einem Schloss aus Sand am Wellenbrecher
Flutuando pelo céu, louco de amor até
Schwebend durch den Himmel, verrückt vor Liebe, sogar
Num castelo de areia na quebrada da maré
In einem Schloss aus Sand am Wellenbrecher
Uiéé dig óó
Uiéé dig óó
Uiéé dig óó
Uiéé dig óó
Sei que é para me matar
Ich weiß, es ist, um mich zu töten
Teu olhar, teu olhar
Dein Blick, dein Blick
Deusa de Itamaracá, me chama, que eu vou
Göttin von Itamaracá, ruf mich, ich komme
Pra me o teu amor, pra que eu possa ser feliz
Um mir deine Liebe zu geben, damit ich glücklich sein kann
Na verdade eu nem sei
In Wahrheit weiß ich nicht einmal
Quantas vezes tenho que ficar
Wie oft ich noch bleiben muss
Flutuando pelo céu, louco de amor até
Schwebend durch den Himmel, verrückt vor Liebe, sogar
Num castelo de areia na quebrada da maré
In einem Schloss aus Sand am Wellenbrecher
Flutuando pelo céu, louco de amor até
Schwebend durch den Himmel, verrückt vor Liebe, sogar
Num castelo de areia na quebrada da maré
In einem Schloss aus Sand am Wellenbrecher
Uiéé dig óó
Uiéé dig óó
Uuuu dig óó
Uuuu dig óó
Pra me o teu amor pra que eu possa ser feliz
Um mir deine Liebe zu geben, damit ich glücklich sein kann
Na verdade eu nem sei quantas vezes tenho que ficar
In Wahrheit weiß ich nicht einmal, wie oft ich noch bleiben muss
Flutuando pelo céu, louco de amor até
Schwebend durch den Himmel, verrückt vor Liebe, sogar
Num castelo de areia na quebrada da maré
In einem Schloss aus Sand am Wellenbrecher
Flutuando pelo céu, louco de amor até
Schwebend durch den Himmel, verrückt vor Liebe, sogar
Num castelo de areia na quebrada da maré
In einem Schloss aus Sand am Wellenbrecher
Uiéé dig óó
Uiéé dig óó
Uiéé dig óó
Uiéé dig óó
Flutuando pelo céu da sua boca, desejar
Schwebend durch den Himmel deines Mundes, begehren
Louco de amor até, que coisa louca, teu amor
Verrückt vor Liebe, sogar, was für eine verrückte Sache, deine Liebe
Deusa de itamaracá me chama, que eu vou
Göttin von Itamaracá, ruf mich, ich komme





Авторы: Almir Rouche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.