Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pout - Pourri: Frevo Canção
Poutpourri: Frevo-Lied
Oh,
oh,
saudade
Oh,
oh,
Sehnsucht
Saudade
tão
grande
So
große
Sehnsucht
Saudade
que
eu
sinto
do
clube
das
Pás
Sehnsucht,
die
ich
nach
dem
Clube
das
Pás
empfinde
Do
Vassouras,
passista
traçando
tessouras
Nach
Vassouras,
Passistas,
die
die
Schere
tanzen
Nas
repletas
de
lá
In
den
vollen
Straßen
dort
Batidas
de
bombos
são
maracatu
retardados
Trommelschläge
sind
verspätete
Maracatus
Chegando
à
cidade
cansados,
com
seu
standard
no
ar
Die
müde
in
der
Stadt
ankommen,
mit
ihrem
Banner
in
der
Luft
De
que
adianta
se
o
Recife
está
longe
Was
nützt
es,
wenn
Recife
weit
weg
ist
A
saudade
é
tão
grande
que
eu
até
me
embaraço
Die
Sehnsucht
ist
so
groß,
dass
ich
sogar
durcheinanderkomme
Parece
que
eu
vejo
o
Valfrido
Cebola
no
passo
Es
scheint,
als
sähe
ich
Valfrido
Cebola
beim
Passo
Aroldo,
Vatia,
Colaço,
o
Recife
está
dentro
de
mim
Aroldo,
Vatia,
Colaço,
Recife
ist
in
mir
drin
Batidas
de
bombos,
são
maracatu
retardados
Trommelschläge
sind
verspätete
Maracatus
Chegando
à
cidade
cansados,
com
seu
standard
no
ar
Die
müde
in
der
Stadt
ankommen,
mit
ihrem
Banner
in
der
Luft
Madeira
do
rosarinho
Madeira
do
Rosarinho
Venha
à
cidade
sua
fama
mostrar
Komm
in
die
Stadt,
deinen
Ruhm
zu
zeigen
E
traz,
com
o
seu
pessoal,
seu
estandarte
tão
original
Und
bring
mit
deinen
Leuten
dein
so
originelles
Banner
Não
vem
pra
fazer
barulho
Du
kommst
nicht,
um
Lärm
zu
machen
Vem
só
dizer
Du
kommst
nur,
um
zu
sagen
E
com
satisfação
Und
mit
Genugtuung
Queiram
ou
não
queiram
os
juízes
Ob
die
Richter
wollen
oder
nicht
O
nosso
bloco
é
de
fato
campeão
Unser
Bloco
ist
tatsächlich
der
Champion
E
se
aqui
estamos
cantando
essa
canção
Und
wenn
wir
hier
dieses
Lied
singen
Viemos
defender
a
nossa
tradição
Sind
wir
gekommen,
um
unsere
Tradition
zu
verteidigen
E
dizer
bem
alto
Und
um
laut
zu
sagen
Que
a
injustiça
dói
Dass
Ungerechtigkeit
schmerzt
Nós
somos
madeira
de
lei
que
cupim
não
rói
Wir
sind
Edelholz,
das
keine
Termite
frisst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almir Rouche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.