Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimo Regresso
Letzte Rückkehr
Alô
alô
meu
amigo
Getulho
Cavalcanti
Hallo
hallo
mein
Freund
Getúlio
Cavalcanti
Vai
pra
você,
professor
Das
ist
für
Sie,
Professor
Evoé
Brasil,
evoé
saudade
Evoé
Brasilien,
evoé
Sehnsucht
Falam
tanto
que
meu
bloco
está
Man
sagt
so
viel,
dass
mein
Block
Dando
adeus
pra
nunca
mais
sair
Abschied
nimmt,
um
nie
wieder
aufzutreten
E
depois
que
ele
desfilar
Und
nachdem
er
paradieren
wird
Do
seu
povo
vai
se
despedir
Wird
er
sich
von
seinem
Volk
verabschieden
Do
regresso
de
não
mais
voltar
Von
der
Rückkehr,
von
der
man
nicht
mehr
zurückkommt
Suas
pastoras
vão
pedir
Werden
seine
Pastoras
bitten
Não
deixem
não,
que
o
bloco
campeão
Lasst
nicht
zu,
dass
der
Meister-Block
Guarde
no
peito
a
dor
de
não
cantar
Den
Schmerz
im
Herzen
trägt,
nicht
zu
singen
Um
bloco
a
mais
é
um
sonho
que
se
faz
Ein
Block
mehr
ist
ein
Traum,
der
wahr
wird
Nos
pastoris
da
vida
singular
In
den
Pastorilen
des
einzigartigen
Lebens
É
lindo
ver
ver
o
dia
amanhecer
Es
ist
schön
zu
sehen,
wie
der
Tag
anbricht
Ouvir
ao
longe
pastorinhas
mil
In
der
Ferne
tausend
Pastorinhas
zu
hören
Dizendo
bem,
que
o
Recife
tem
Die
verkünden,
dass
Recife
hat
O
carnaval
melhor
do
meu
Brasil
Den
besten
Karneval
meines
Brasiliens
Deixa
a
magia
do
mestre
Getulho
te
contagiar
Lass
dich
von
der
Magie
des
Meisters
Getúlio
anstecken
Evoé
Brasil
Evoé
Brasilien
Falam
tanto
que
meu
bloco
está
Man
sagt
so
viel,
dass
mein
Block
Dando
adeus
pra
nunca
mais
sair
Abschied
nimmt,
um
nie
wieder
aufzutreten
E
depois
que
ele
desfilar
Und
nachdem
er
paradieren
wird
Do
seu
povo
vai
se
despedir
Wird
er
sich
von
seinem
Volk
verabschieden
Do
regresso
de
não
mais
voltar
Von
der
Rückkehr,
von
der
man
nicht
mehr
zurückkommt
Suas
pastoras
vão
pedir
Werden
seine
Pastoras
bitten
Não
deixem
não,
que
o
bloco
campeão
Lasst
nicht
zu,
dass
der
Meister-Block
Guarde
no
peito
a
dor
de
não
cantar
Den
Schmerz
im
Herzen
trägt,
nicht
zu
singen
Um
bloco
a
mais
é
um
sonho
que
se
faz
Ein
Block
mehr
ist
ein
Traum,
der
wahr
wird
Nos
pastoris
da
vida
singular
In
den
Pastorilen
des
einzigartigen
Lebens
É
lindo
ver
ver
o
dia
amanhecer
Es
ist
schön
zu
sehen,
wie
der
Tag
anbricht
Ouvir
ao
longe
pastorinhas
mil
In
der
Ferne
tausend
Pastorinhas
zu
hören
Dizendo
bem,
que
o
Recife
tem
Die
verkünden,
dass
Recife
hat
O
carnaval
melhor
do
meu
Brasil
Den
besten
Karneval
meines
Brasiliens
Chega
pra
perto,
Brasil
Komm
näher,
Brasilien
Que
saudade
dos
carnavais
de
outrora
Welche
Sehnsucht
nach
den
Karnevals
von
einst
Que
bom
reviver
agora
Wie
gut,
das
jetzt
wiederzuerleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almir Rouche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.