Almir Sater - Cubanita - перевод текста песни на немецкий

Cubanita - Almir Saterперевод на немецкий




Cubanita
Cubanita
Cubanita, me lembro bem
Cubanita, ich erinnere mich gut
Que foi paixão à primeira vista
Dass es Liebe auf den ersten Blick war
Você era dentre todas a mais bonita
Du warst unter allen die Schönste
Admita que quando você me viu
Gib zu, als du mich sahst
Sentiu coisa parecida
Hast du Ähnliches gefühlt
Me olhou com aqueles olhos de bandida
Hast mich mit diesen Banditenaugen angesehen
Fez amor como bailarina
Hast Liebe gemacht wie eine Ballerina
Me beijou e me enlouqueceu
Hast mich geküsst und mich verrückt gemacht
Mas chorou feito uma menina
Aber hast geweint wie ein kleines Mädchen
Quando amanheceu
Als der Morgen dämmerte
Senhorita, você fugiu
Señorita, du bist geflohen
Daquela ilha socialista
Von jener sozialistischen Insel
Algum barbudão te deu visto de turista
Irgendein Bärtiger gab dir ein Touristenvisum
Mas assim que chegou aqui
Aber sobald du hier ankamst
Caiu na farra capitalista
Hast du dich ins kapitalistische Vergnügen gestürzt
Andava de limusine com motorista
Fuhrst in einer Limousine mit Chauffeur
Hermanita, sabemos bem
Hermanita, wir wissen es gut
Foi tão bom quanto tinha que ser
Es war so gut, wie es sein musste
Mas seguimos os nosos caminhos
Aber wir gehen unsere eigenen Wege
Porque nos convém
Weil es für uns besser ist
Reconheço bem que voce me avisou
Ich erkenne gut an, dass du mich gewarnt hast
Da sua veia de artista
Vor deiner künstlerischen Ader
Sumiu, se evaporou e não deixou pista
Bist verschwunden, hast dich in Luft aufgelöst und keine Spur hinterlassen
De repente vem gente e diz
Plötzlich kommen Leute und sagen
Que te viu casada com economista
Dass sie dich verheiratet mit einem Ökonomen sahen
Um outro te viu pelada numa revista
Ein anderer sah dich nackt in einer Zeitschrift
Cubanita, onde estiver
Cubanita, wo immer du bist
Amsterdã ou em Nova Guiné
Amsterdam oder in Neuguinea
Será sempre e não pra mim
Wirst immer sein, und nicht nur für mich
Uma linda mulher
Eine wunderschöne Frau
Cubanita linda, te quiero
Schöne Cubanita, ich hab dich lieb
Y digan lo que digan, te quiero
Und was immer sie sagen, ich hab dich lieb
Serás bienvenida en mi vida
Du wirst in meinem Leben willkommen sein
Hermosa señorita, te quiero
Wunderschöne Señorita, ich hab dich lieb
Cubanita, onde estiver
Cubanita, wo immer du bist
Amsterdã ou em Nova Guiné
Amsterdam oder in Neuguinea
Será sempre e não pra mim
Wirst immer sein, und nicht nur für mich
Uma linda mulher
Eine wunderschöne Frau
Cubanita linda, te quiero
Schöne Cubanita, ich hab dich lieb
Y digan lo que digan, te quiero
Und was immer sie sagen, ich hab dich lieb
Serás bienvenida en mi vida
Du wirst in meinem Leben willkommen sein
Hermosa señorita, te quiero
Wunderschöne Señorita, ich hab dich lieb
Bienvenida, mi vida
Willkommen, meine Liebe
Hermosa señorita, te quiero
Wunderschöne Señorita, ich hab dich lieb





Авторы: Georges Teboul, Ramon Campos, Antoine Santiago, Antoine Contreras, Jean Michel Motos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.