Текст и перевод песни Almir Sater - Rasta do Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rasta do Adeus
Rasta do Adeus
Vem
chegando
a
hora
The
hour
is
coming
my
love
Hora
de
ir
embora
It
is
time
for
me
to
go
Eu
agora
vou
I
will
now
go
Rever
a
morena
que
ficou
na
cena
To
see
the
woman
who
stayed
in
the
scene
Cena
que
passou
Scene
that
passed
Se
ficar
saudade
If
you
feel
lonely
Deixa
que
mais
tarde
ela
também
vai
Don't
worry,
she
will
follow
me
sometime
Como
vai
a
vida
How
is
life
my
love
Vou
tocando
em
frente
I
am
playing
forward
Sem
olhar
pra
trás
Not
looking
back
Coisas
que
acontecem
Things
that
happen
Deixa
que
eu
lhe
diga
Let
me
tell
you
Nada
me
cansou
Nothing
tired
me
Não
senti
fadiga
I
didn't
feel
fatigue
Porque
gente
amiga
Because
friendly
people
Só
me
trás
calor
Only
give
me
warmth
Se
eu
tô
indo
embora
If
I'm
leaving
now
Não
vai
ser
agora
que
se
vai
sofrer
It
will
not
be
hard
at
this
moment
you
will
suffer
my
love
Deixa
que
mais
tarde
Don't
worry,
later
on
Na
curva
da
estrada
At
the
road
curve
A
gente
se
vê
We
will
see
each
other
again
Se
eu
deixo
saudade
If
I
miss
you
my
love
Vou
levar
também
I'll
take
you
with
me
too
Ter
que
ir
embora
Have
to
go
away
Todo
mundo
tem
Everybody
has
this
pain
Vem
chegando
a
hora
The
hour
is
coming
my
love
Hora
de
ir
embora
It
is
time
for
me
to
go
Eu
agora
vou
I
will
now
go
Rever
a
morena
que
ficou
na
cena
To
see
the
woman
who
stayed
in
the
scene
Cena
que
passou
Scene
that
passed
Se
ficar
saudade
If
you
feel
lonely
Deixa
que
mais
tarde
ela
também
vai
Don't
worry,
she
will
follow
me
sometime
Como
vai
a
vida
How
is
life
my
love
Vou
tocando
em
frente
I
am
playing
forward
Sem
olhar
pra
trás
Not
looking
back
Coisas
que
acontecem
Things
that
happen
Deixa
que
eu
lhe
diga
Let
me
tell
you
Nada
me
cansou
Nothing
tired
me
Não
senti
fadiga
I
didn't
feel
fatigue
Porque
gente
amiga
Because
friendly
people
Só
me
trás
calor
Only
give
me
warmth
Se
eu
tô
indo
embora
If
I'm
leaving
now
Não
vai
ser
agora
que
se
vai
sofrer
It
will
not
be
hard
at
this
moment
you
will
suffer
my
love
Deixa
que
mais
tarde
Don't
worry,
later
on
Na
curva
da
estrada
At
the
road
curve
A
gente
se
vê
We
will
see
each
other
again
Se
eu
deixo
saudade
If
I
miss
you
my
love
Vou
levar
também
I'll
take
you
with
me
too
Ter
que
ir
embora
Have
to
go
away
Todo
mundo
tem
Everybody
has
this
pain
Se
eu
deixo
saudade
If
I
miss
you
my
love
Vou
levar
também
I'll
take
you
with
me
too
Ter
que
ir
embora
Have
to
go
away
Todo
mundo
tem
Everybody
has
this
pain
Se
eu
deixo
saudade
If
I
miss
you
my
love
Vou
levar
também
I'll
take
you
with
me
too
Ter
que
ir
embora
Have
to
go
away
Todo
mundo
tem
Everybody
has
this
pain
Se
eu
deixo
saudade
If
I
miss
you
my
love
Vou
levar
também
I'll
take
you
with
me
too
Ter
que
ir
embora
Have
to
go
away
Todo
mundo
tem
Everybody
has
this
pain
(Se
eu
deixo
saudade)
(If
I
miss
you
my
love)
(Vou
levar
também)
(I'll
take
you
with
me
too)
(Ter
que
ir
embora)
(Have
to
go
away)
(Todo
mundo
tem)
(Everybody
has
this
pain)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almir Sater E Renato Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.