Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Necessário
Es ist notwendig
É
necessário,
você
preparar
seu
amor
Es
ist
notwendig,
dass
du
deine
Liebe
vorbereitest
Arrumar
sua
cama,
acender
sua
chama
Dein
Bett
machst,
deine
Flamme
entzündest
Para
me
receber
essa
noite
Um
mich
heute
Nacht
zu
empfangen
Para
não
pretender
mais
que
sou
Um
nicht
mehr
zu
erwarten,
als
ich
bin
Para
se
proteger,
disso
tudo
seu
pavor
Um
dich
zu
schützen,
vor
all
dieser
deiner
Angst
Ninguém
vai
nos
fazer
mal
Niemand
wird
uns
etwas
antun
Quando
você
cai
dentro
Wenn
du
hineinfällst
Do
meu
coração
In
mein
Herz
É
como
se
o
sol
e
a
lua
Ist
es,
als
ob
Sonne
und
Mond
Se
esparramassem
pelo
chão
Sich
auf
dem
Boden
ausbreiten
würden
Quando
você
cai
dentro
Wenn
du
hineinfällst
Do
meu
coração
In
mein
Herz
É
como
se
o
sol
e
a
lua
Ist
es,
als
ob
Sonne
und
Mond
Se
esparramassem
pelo
chão
Sich
auf
dem
Boden
ausbreiten
würden
É
importante,
você
me
saber
acolher
Es
ist
wichtig,
dass
du
weißt,
mich
aufzunehmen
Como
eu
colho
em
você
So
wie
ich
in
dir
ernte
Esperanças
de
querer
Hoffnungen
des
Verlangens
E
deitar
ao
seu
lado,
de
noite
Und
nachts
an
deiner
Seite
zu
liegen
E
deixar
que
a
paixão
me
domine
Und
zuzulassen,
dass
die
Leidenschaft
mich
beherrscht
Num
abraço
pretender
ser
mais
forte
do
que
as
leis
In
einer
Umarmung
stärker
sein
zu
wollen
als
die
Gesetze
Que
me
prendem
a
você
Die
mich
an
dich
binden
Quando
você
cai
dentro
Wenn
du
hineinfällst
Do
meu
coração
In
mein
Herz
É
como
se
o
sol
e
a
lua
Ist
es,
als
ob
Sonne
und
Mond
Se
esparramassem
pelo
chão
Sich
auf
dem
Boden
ausbreiten
würden
Quando
você
cai
dentro
Wenn
du
hineinfällst
Do
meu
coração
In
mein
Herz
É
como
se
o
sol
e
a
lua
Ist
es,
als
ob
Sonne
und
Mond
Se
esparramassem
pelo
chão
Sich
auf
dem
Boden
ausbreiten
würden
É
importante,
você
me
saber
acolher
Es
ist
wichtig,
dass
du
weißt,
mich
aufzunehmen
Como
eu
colho
em
você
So
wie
ich
in
dir
ernte
Esperanças
de
querer
Hoffnungen
des
Verlangens
E
deitar
ao
seu
lado,
de
noite
Und
nachts
an
deiner
Seite
zu
liegen
E
deixar
que
a
paixão
me
domine
Und
zuzulassen,
dass
die
Leidenschaft
mich
beherrscht
Num
abraço
pretender
ser
mais
forte
do
que
as
leis
In
einer
Umarmung
stärker
sein
zu
wollen
als
die
Gesetze
Que
me
prendem
a
você
Die
mich
an
dich
binden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldo Espindola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.