Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Índios Adeus
Indianer Lebewohl
Quem
chegou
primeiro
veio
do
estrangeiro
Wer
zuerst
ankam,
kam
aus
der
Fremde
E
os
tupiniquins
Und
die
Tupiniquins
Receberam
lindos
presentes
de
pedras
baratas
Empfingen
schöne
Geschenke
aus
billigen
Steinen
Porém
vício
bateu
Doch
die
Sucht
schlug
zu
Índios
ateus
desde
então
Atheistische
Indianer
seitdem
Tudo
que
se
sonha
e
liberta
as
asas
da
imaginação
Alles,
wovon
man
träumt
und
was
die
Flügel
der
Fantasie
befreit
É
o
que
se
pratica
nas
ondas
do
tempo
Ist,
was
sich
auf
den
Wellen
der
Zeit
abspielt
Nos
astros
e
lendas,
longe
do
chão
In
den
Sternen
und
Legenden,
fern
vom
Boden
Índios
ou
não,
ilusão
Indianer
oder
nicht,
Illusion
Reparei
no
firmamento
Ich
blickte
zum
Firmament
Que
o
céu
azul
foi
pintado
Dass
der
blaue
Himmel
gemalt
wurde
Num
letreiro
estrelado
Auf
ein
Sternenschild
Procuro
onde
é
que
estão
Ich
suche,
wo
sie
sind
Índios
ou
não,
ilusão
Indianer
oder
nicht,
Illusion
E
o
futuro
é
isso,
não
serão
as
guerras
Und
die
Zukunft
ist
dies:
nicht
die
Kriege
werden
es
sein
Nem
será
Tupã
Auch
nicht
Tupã
Restará
pra
gente
as
noites
ardentes
Uns
bleiben
die
brennenden
Nächte
Os
dias
urgentes,
cada
manhã
Die
drängenden
Tage,
jeder
Morgen
Índios
jamais,
Deus
Trovão
Niemals
mehr
Indianer,
Donnergott
Reparei
no
firmamento
Ich
blickte
zum
Firmament
Que
o
céu
azul
foi
pintado
Dass
der
blaue
Himmel
gemalt
wurde
Num
letreiro
estrelado
Auf
ein
Sternenschild
Procuro
onde
é
que
estão
Ich
suche,
wo
sie
sind
Índios
ou
não,
ilusão
Indianer
oder
nicht,
Illusion
E
o
futuro
é
isso,
não
serão
as
guerras
Und
die
Zukunft
ist
dies:
nicht
die
Kriege
werden
es
sein
Nem
será
Tupã
Auch
nicht
Tupã
Restará
pra
gente
as
noites
ardentes
Uns
bleiben
die
brennenden
Nächte
Os
dias
urgentes,
cada
manhã
Die
drängenden
Tage,
jeder
Morgen
Índios
jamais,
Deus
Trovão
Niemals
mehr
Indianer,
Donnergott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almir Sater, Renato Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.