Текст и перевод песни Almério - Retiro das Flores
Retiro das Flores
Flower Retreat
Sonhei
um
castelo
de
areia
I
dreamed
of
a
castle
by
the
sea
Era
um
sonho
de
areia
It
was
a
dream
of
sand
Sonhei
um
castelo
de
areia
I
dreamed
of
a
castle
by
the
sea
Era
um
sonho
de
areia
It
was
a
dream
of
sand
E
só
eu
sei,
ri
desesperado
quando
vi
And
alone
I
know,
I
laughed
in
despair
when
I
saw
it
Vigas
de
ventos
e
a
grande
ilusão
Beams
of
the
winds
and
this
great
illusion
Então
ergui
um
castelo
de
pedra
Then
I
erected
a
stone
castle
Era
um
sonho
de
pedra
It
was
a
dream
of
stone
Ergui
um
castelo
de
pedra
I
erected
a
stone
castle
Era
um
sonho
de
pedra,
me
defendi
It
was
a
dream
of
stone,
where
I
defended
myself
Amei
todo
engessado
dia
em
que
isso
ruí
I
loved
the
day
that
it
got
destroyed
Choveu
só
desse
lado,
vivas
pra
solidão
It
only
rained
on
that
side,
cheers
to
loneliness
Então
segui
pro
retiro
das
flores
Then
I
went
to
the
Flower
Retreat
Para
o
ventre
das
flores
To
the
womb
of
the
flower
Segui
pro
retiro
das
flores
I
went
to
the
Flower
Retreat
Para
o
ventre
das
flores
To
the
womb
of
the
flower
Polinizei,
dancei,
mas
dentro
d′água
I
pollinated,
I
danced,
even
underwater
Pra
equilibrar
o
preso
dos
pesos
presos
To
balance
the
weight
of
the
anchored
burdens
Cheirei
rastros
de
nuvens
pra
expurgar
a
dor
I
sniffed
the
trails
of
the
clouds
to
purge
the
pain
Nos
poros
dos
olhos
In
the
pores
of
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.