Almério - Retiro das Flores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Almério - Retiro das Flores




Retiro das Flores
Flower Retreat
Sonhei um castelo de areia
I dreamed of a castle by the sea
Era um sonho de areia
It was a dream of sand
Sonhei um castelo de areia
I dreamed of a castle by the sea
Era um sonho de areia
It was a dream of sand
E eu sei, ri desesperado quando vi
And alone I know, I laughed in despair when I saw it
Vigas de ventos e a grande ilusão
Beams of the winds and this great illusion
Então ergui um castelo de pedra
Then I erected a stone castle
Era um sonho de pedra
It was a dream of stone
Ergui um castelo de pedra
I erected a stone castle
Era um sonho de pedra, me defendi
It was a dream of stone, where I defended myself
Amei todo engessado dia em que isso ruí
I loved the day that it got destroyed
Choveu desse lado, vivas pra solidão
It only rained on that side, cheers to loneliness
Então segui pro retiro das flores
Then I went to the Flower Retreat
Para o ventre das flores
To the womb of the flower
Segui pro retiro das flores
I went to the Flower Retreat
Para o ventre das flores
To the womb of the flower
Polinizei, dancei, mas dentro d′água
I pollinated, I danced, even underwater
Pra equilibrar o preso dos pesos presos
To balance the weight of the anchored burdens
Cheirei rastros de nuvens pra expurgar a dor
I sniffed the trails of the clouds to purge the pain
Nos poros dos olhos
In the pores of my eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.