Almério - São João do Carneirinho - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Almério - São João do Carneirinho - Ao Vivo




São João do Carneirinho - Ao Vivo
São João do Carneirinho - Live
Lasca!
Oh, baby!
Eu não sei, quem deixou no varal todo céu
I don't know who hung the whole sky on the clothesline
Pendurado no azul
Hanging in the blue
Eu não sei, quantas formas tem Deus
I don't know how many forms God has
Quantos véus, quantos anjos são seus
How many veils, how many angels are his
Eu não sei, quem deixou no varal todo céu
I don't know who hung the whole sky on the clothesline
Pendurado no azul
Hanging in the blue
Eu não sei, quantas formas tem Deus
I don't know how many forms God has
Quantos véus, quantos anjos são seus
How many veils, how many angels are his
Quantos andam nus? Quantas luzes são?
How many are naked? How many lights are there?
Pra fazer São João do Carneirinho, eba!
To make São João do Carneirinho, hooray!
Tecem suas lãs, nascem seus natais
They weave their wool, their Christmases are born
Brincam nos quintais, os passarinhos
They play in the yards, the little birds
Dentro dos olhos teus
Inside your eyes
Dentro dos olhos meus
Inside my eyes
Dentro dos olhos teus
Inside your eyes
Dentro dos olhos
Inside the eyes
Eu não sei, quem deixou no varal todo céu
I don't know who hung the whole sky on the clothesline
Pendurado no azul
Hanging in the blue
Eu não sei, quantas formas tem Deus
I don't know how many forms God has
Quantos véus, quantos anjos são seus
How many veils, how many angels are his
Olha, eu não sei, quem deixou no varal todo céu
Look, I don't know who hung the whole sky on the clothesline
Pendurado no azul
Hanging in the blue
Eu não sei, quantas formas tem Deus
I don't know how many forms God has
Quantos véus, quantos anjos são seus
How many veils, how many angels are his
Quantos andam nus? Quantas luzes são?
How many are naked? How many lights are there?
Pra fazer São João do Carneirinho, eba!
To make São João do Carneirinho, hooray!
Tecem suas lãs, nascem seus natais
They weave their wool, their Christmases are born
Brincam nos quintais, os passarinhos
They play in the yards, the little birds
Dentro dos olhos teus
Inside your eyes
Dentro dos olhos meus
Inside my eyes
Dentro dos olhos teus
Inside your eyes
Dentro dos olhos
Inside the eyes
Muito obrigado!
Thank you very much!
Teatro de Santa Isabel, Recife!
Teatro de Santa Isabel, Recife!
Muito obrigado!
Thank you very much!
Chega, chega, chega!
That's it, that's it, that's it!





Авторы: Almério, Isabela Morais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.