Текст и перевод песни Almério - Tattoo de Melancia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tattoo de Melancia - Ao Vivo
Watermelon Tattoo - Live
Ventos
internos
Internal
winds
Luas,
marés,
cor
de
céu
Moons,
tides,
color
of
sky
Nada
com
nada
Nothing
with
anything
Viro
garrafas
I
turn
bottles
Louca,
alcoolizada,
rolo
na
escada
Crazy,
drunk,
I
roll
on
the
stairs
Ninguém
me
ama
Nobody
loves
me
Pouso
de
artista
Artist's
landing
Viro
budista
I
become
Buddhist
Tô
falando
sozinho
I'm
talking
to
myself
Um
abraço,
um
prato
de
cocaína
A
hug,
a
plate
of
cocaine
Tô
pedindo
socorro
I'm
asking
for
help
Eu
vou
sair
pra
almoçar
I'm
going
out
to
lunch
Eu
não
volto
nunca
mais
I'll
never
come
back
Viro
ateu
I
become
an
atheist
Pra
acreditar
em
Deus
To
believe
in
God
Caio
de
cima
do
muro
I
fall
from
the
wall
Pacto
com
o
diabo
Pact
with
the
devil
Quem
sabe
sou
rezado
Who
knows
I'm
prayed
for
Nem
padre,
porra,
nem
nada
Not
even
a
priest,
damn
it
Salvo
uma
vida
I
save
a
life
Entro
até
pra
polícia
I
even
join
the
police
Me
empreste
a
sirene
Lend
me
the
siren
Pratico
esporte
I
practice
sports
Eu
ando
até
com
mais
sorte
I
even
walk
with
more
luck
Quebrei
meu
bloco
do
eu
sozinho
I
broke
my
block
of
"I
alone"
Ventos
internos
Internal
winds
Luas,
marés,
cor
de
céu
Moons,
tides,
color
of
sky
Nada
com
nada
Nothing
with
anything
Viro
garrafas
I
turn
bottles
Louca,
alcoolizada,
rolo
na
escada
Crazy,
drunk,
I
roll
on
the
stairs
Ninguém
me
ama
Nobody
loves
me
Entro
pra
terapia
I
go
to
therapy
Tattoo
de
melância
Watermelon
tattoo
Tô
pedindo
socorro
I'm
asking
for
help
Vírus,
carência
Virus,
lack
Presente
impermanência
Present
impermanence
Me
selva,
me
salve
Save
me,
save
me
Mas
eu
te
entendo,
ocupado
But
I
understand
you.
You're
busy
Vai
à
luta,
irmão
Go
for
it,
bro
(No
contrabaixo)
(On
bass)
(Eduardo
Slap)
(Eduardo
Slap)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almerio Rodrigo Meneses Feitosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.