Almério - Tattoo de Melancia - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Almério - Tattoo de Melancia - Ao Vivo




Tattoo de Melancia - Ao Vivo
Watermelon Tattoo - Live
Ventos internos
Internal winds
Luas, marés, cor de céu
Moons, tides, color of sky
Nada com nada
Nothing with anything
Viro garrafas
I turn bottles
Louca, alcoolizada, rolo na escada
Crazy, drunk, I roll on the stairs
Ninguém me ama
Nobody loves me
Pouso de artista
Artist's landing
Viro budista
I become Buddhist
falando sozinho
I'm talking to myself
Vivido ainda
Still vivid
Um abraço, um prato de cocaína
A hug, a plate of cocaine
pedindo socorro
I'm asking for help
Eu vou sair pra almoçar
I'm going out to lunch
Eu não volto nunca mais
I'll never come back
Até logo
Goodbye
Viro ateu
I become an atheist
Pra acreditar em Deus
To believe in God
Caio de cima do muro
I fall from the wall
Pacto com o diabo
Pact with the devil
Quem sabe sou rezado
Who knows I'm prayed for
Nem padre, porra, nem nada
Not even a priest, damn it
Salvo uma vida
I save a life
Entro até pra polícia
I even join the police
Me empreste a sirene
Lend me the siren
Pratico esporte
I practice sports
Eu ando até com mais sorte
I even walk with more luck
Quebrei meu bloco do eu sozinho
I broke my block of "I alone"
Ê-ê-ê-ê-êêh
Ê-ê-ê-ê-êêh
Ventos internos
Internal winds
Luas, marés, cor de céu
Moons, tides, color of sky
Nada com nada
Nothing with anything
Viro garrafas
I turn bottles
Louca, alcoolizada, rolo na escada
Crazy, drunk, I roll on the stairs
Ninguém me ama
Nobody loves me
Entro pra terapia
I go to therapy
Tattoo de melância
Watermelon tattoo
pedindo socorro
I'm asking for help
Vírus, carência
Virus, lack
Presente impermanência
Present impermanence
Me selva, me salve
Save me, save me
Mas eu te entendo, ocupado
But I understand you. You're busy
Vai à luta, irmão
Go for it, bro
Eu te amo
I love you
(No contrabaixo)
(On bass)
(Eduardo Slap)
(Eduardo Slap)





Авторы: Almerio Rodrigo Meneses Feitosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.