Текст и перевод песни Almério - Tattoo de Melancia - Ao Vivo
Ventos
internos
Ветры
внутренних
Luas,
marés,
cor
de
céu
Луны,
приливов,
цвет
неба
Nada
com
nada
Ничего,
ничего
Viro
garrafas
Viro
бутылки
Louca,
alcoolizada,
rolo
na
escada
Сумасшедшая,
ошалевший,
ролик
на
лестнице
Ninguém
me
ama
Никто
меня
не
любит
Pouso
de
artista
Посадки
художник
Viro
budista
Viro
буддийской
Tô
falando
sozinho
Я
разговаривал
сам
с
собой
Um
abraço,
um
prato
de
cocaína
Обнять,
блюдо
кокаина
Tô
pedindo
socorro
Я
звала
на
помощь
Eu
vou
sair
pra
almoçar
Я
собираюсь
пойти
пообедать
Eu
não
volto
nunca
mais
Я
не
вернусь
больше
никогда
Pra
acreditar
em
Deus
Поверить
в
Бога
Caio
de
cima
do
muro
Падаю
заборе
Pacto
com
o
diabo
Пакт
с
дьяволом
Quem
sabe
sou
rezado
Кто
знает,
я
молюсь,
что
смогу
Nem
padre,
porra,
nem
nada
Ни
священник,
черт,
ничего
не
Salvo
uma
vida
Если
не
указано
жизни
Entro
até
pra
polícia
Вхожу
до
тебя
полиции
Me
empreste
a
sirene
Мне
оставь
сирена
Pratico
esporte
Занимаюсь
спорт
Eu
ando
até
com
mais
sorte
Я
иду
с
удачи
Quebrei
meu
bloco
do
eu
sozinho
Сломал
мой
блок
я
в
одиночку
Ventos
internos
Ветры
внутренних
Luas,
marés,
cor
de
céu
Луны,
приливов,
цвет
неба
Nada
com
nada
Ничего,
ничего
Viro
garrafas
Viro
бутылки
Louca,
alcoolizada,
rolo
na
escada
Сумасшедшая,
ошалевший,
ролик
на
лестнице
Ninguém
me
ama
Никто
меня
не
любит
Entro
pra
terapia
Entro
pra
терапии
Tattoo
de
melância
Татуировка
melância
Tô
pedindo
socorro
Я
звала
на
помощь
Vírus,
carência
Вирус,
льготный
Presente
impermanência
Подарок
непостоянство
Me
selva,
me
salve
Мне
джунглях,
спаси
меня
Mas
eu
te
entendo,
ocupado
Но
я
тебя
понимаю,
занят
Vai
à
luta,
irmão
Идет
в
бой,
брат
(No
contrabaixo)
(На
контрабасе)
(Eduardo
Slap)
(Eduardo
Slap)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almerio Rodrigo Meneses Feitosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.