Текст и перевод песни Aloe Blacc - Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
call
me
a
sinner
Кто-то
зовет
меня
грешником,
Some
call
me
a
saint
Кто-то
святым,
Sometimes
I'm
a
winner
Иногда
я
победитель,
Sometimes
I
ain't
Иногда
нет.
God
didn't
wash
everybody
Бог
не
всех
раскрасил
With
the
same
color
paint
Одной
и
той
же
краской,
And
sunlight
won't
fade
this
black
И
солнечный
свет
не
выцветет
этот
черный,
Until
it's
dull
and
it's
faint
Пока
он
не
потускнеет
и
не
станет
слабым.
Well
I
know
there's
a
purpose
Ну,
я
знаю,
что
есть
цель,
Hidden
under
the
surface
Скрытая
под
поверхностью,
And
all
my
life
I
heard
И
всю
свою
жизнь
я
слышал,
That
the
truth
shall
set
you
free
Что
истина
освободит
тебя.
Won't
somebody
tell
the
truth
Кто-нибудь
скажет
правду,
To
send
for
me?
Чтобы
послать
за
мной?
Set
me
free
Освободи
меня,
I
need
the
truth
to
set
me
free
Мне
нужна
правда,
чтобы
освободить
меня,
Set
me
free
Освободи
меня,
From
all
the
lies
that
they
tellin'
on
me
От
всей
лжи,
которую
они
говорят
обо
мне.
Set
me
free
Освободи
меня,
Well
I
know
my
destiny
Я
знаю
свою
судьбу,
And
I
walk
faithfully
И
я
иду
верой,
Set
me
free
Освободи
меня,
I
want
the
truth
to
set
me
free
Я
хочу,
чтобы
правда
освободила
меня,
Set
me
free
Освободи
меня.
Mama
knows
who
I
am
Мама
знает,
кто
я,
She
raised
me
to
be
a
good
man
Она
вырастила
меня
хорошим
человеком,
And
she
knows
what
I'm
made
of
И
она
знает,
из
чего
я
сделан,
She
was
sure
that
she
gave
love
Она
была
уверена,
что
дала
любовь.
Everybody
ain't
got
the
same
home
training
Не
у
всех
одинаковое
домашнее
воспитание,
That
don't
need
no
explaining
Это
не
требует
объяснений,
It's
gon'
be
some
weeds
in
the
garden
В
саду
будут
сорняки,
Spoiled
seeds
with
hearts
that
have
hardened
Испорченные
семена
с
ожесточенными
сердцами.
But
I
know
the
purpose
within
this
Но
я
знаю
цель
внутри
этого,
Underneath
the
surface
is
forgiveness
Под
поверхностью
— прощение,
And
all
my
life
I've
heard
И
всю
свою
жизнь
я
слышал,
That
the
truth
shall
set
you
free
Что
истина
освободит
тебя.
Won't
somebody
tell
the
truth
Кто-нибудь
скажет
правду,
To
send
for
me
Чтобы
послать
за
мной?
And
set
me
free
И
освободи
меня,
Ooh
I
need
the
truth
to
set
me
free
О,
мне
нужна
правда,
чтобы
освободить
меня,
Set
me
free
Освободи
меня,
From
all
the
lies
that
they
tellin'
on
me
От
всей
лжи,
которую
они
говорят
обо
мне.
Set
me
free
Освободи
меня,
Well
I
know
my
destiny
Я
знаю
свою
судьбу,
And
I
walk
faithfully
И
я
иду
верой,
Set
me
free
Освободи
меня,
Set
me,
set
me,
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня,
освободи
меня.
I've
been
to
the
edge
of
darkness
Я
был
на
краю
тьмы,
Where
dreams
don't
exist
Где
мечты
не
существуют,
I've
seen
the
cold
and
the
heartless
Я
видел
холод
и
бессердечие,
It
doesn't
need
to
be
like
this
Так
не
должно
быть.
I
know
someway,
somehow
Я
знаю,
так
или
иначе,
The
truth
will
persist
Истина
будет
существовать,
And
I'll
never
take
for
granted
И
я
никогда
не
буду
принимать
как
должное
Set
me
free
Освободи
меня,
Oh
I
need
the
truth
to
set
me
free
О,
мне
нужна
правда,
чтобы
освободить
меня,
Set
me
free
Освободи
меня,
From
all
the
lies
that
they
tellin'
on
me
От
всей
лжи,
которую
они
говорят
обо
мне.
Set
me
free
Освободи
меня,
Well
I
know
my
destiny
and
I'm
walking
faithfully
Я
знаю
свою
судьбу,
и
я
иду
верой,
Set
me
free
Освободи
меня.
Set
me
free
Освободи
меня,
And
give
me
back
all
of
my
lost
time
И
верни
мне
все
мое
потерянное
время,
Set
me
free
Освободи
меня,
Don't
tell
me
that
being
black
is
my
worst
crime
Не
говори
мне,
что
быть
черным
— мое
худшее
преступление.
Set
me
free
Освободи
меня,
I've
got
dreams
and
goals
and
it
feeds
my
soul
У
меня
есть
мечты
и
цели,
и
это
питает
мою
душу,
Set
me
free
Освободи
меня,
Set
me
free,
yeah
Освободи
меня,
да.
Set
me
free,
yeah
Освободи
меня,
да,
Set
me
free
Освободи
меня,
Set
me
free
Освободи
меня,
Set
me
free
Освободи
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Wayne Mckenney, Bill Withers, M. Prime, William Robert Young
Альбом
Free
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.