Текст и перевод песни Aloe Blacc - Glory Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
the
days
when
we
had
none
Я
помню
дни,
когда
у
нас
ничего
не
было,
Trying
to
fight
through
the
waves
were
so
young
Мы
были
так
молоды,
пытаясь
бороться
с
волнами
судьбы.
Made
the
best
of
the
place
that
we
came
from
Мы
сделали
все
возможное,
учитывая,
откуда
мы
родом,
But
I
never
would
have
made
it
Но
я
бы
никогда
не
справился,
No
I
never
would
have
made
it
alone
Нет,
я
бы
никогда
не
справился
один.
We
would
blaze
through
the
night
to
the
sad
songs
Мы
прожигали
ночи
под
грустные
песни,
And
we'd
dream
of
a
life
full
of
stardom
И
мечтали
о
жизни,
полной
славы.
It
would
take
us
away
from
the
problems
Это
унесло
бы
нас
прочь
от
проблем,
I
know
I
never
would
made
it
alone
Я
знаю,
я
бы
никогда
не
справился
один.
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
дни
славы,
We
finally
made
it
out
the
maze
Мы
наконец-то
выбрались
из
лабиринта.
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезнут,
My
glory
days
are
with
you
Мои
дни
славы
— с
тобой.
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
дни
славы,
We
finally
made
it
out
the
maze
Мы
наконец-то
выбрались
из
лабиринта.
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезнут,
My
glory
days
are
with
you
Мои
дни
славы
— с
тобой.
Stressing
over
dumb
shit
that
would
keep
me
up
at
night
Я
переживал
из-за
глупостей,
которые
не
давали
мне
спать
по
ночам,
You
were
always
there
just
like
an
angel
by
my
side
Ты
всегда
была
рядом,
словно
ангел-хранитель.
Tell
me
not
to
worry
we
could
leave
it
all
behind
Говорила
мне
не
волноваться,
что
мы
можем
оставить
все
позади,
One
day
we'll
be
living
up
the
good
life
Однажды
мы
будем
жить
хорошей
жизнью.
Look
at
how
far
that
we've
come
Посмотри,
как
далеко
мы
продвинулись,
Do
anything
that
we
want
Можем
делать
все,
что
захотим.
Take
a
Vaca
for
a
month
Взять
отпуск
на
месяц,
We
can
just
chill
in
the
sun
Просто
расслабиться
на
солнце.
Now
that
the
struggle
is
done
Теперь,
когда
борьба
окончена,
We
get
a
seat
in
the
front
Мы
займем
места
в
первом
ряду.
I'm
glad
I
didn't
do
it
alone
Я
рад,
что
не
делал
этого
в
одиночку.
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
дни
славы,
We
finally
made
it
out
the
maze
Мы
наконец-то
выбрались
из
лабиринта.
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезнут,
My
glory
days
are
with
you
Мои
дни
славы
— с
тобой.
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
дни
славы,
We
finally
made
it
out
the
maze
Мы
наконец-то
выбрались
из
лабиринта.
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезнут,
My
glory
days
are
with
you
Мои
дни
славы
— с
тобой.
Even
if
we
ended
up
with
nothing
Даже
если
бы
мы
остались
ни
с
чем,
I
know
we
were
fighting
for
something
Я
знаю,
мы
боролись
за
что-то.
The
only
thing
that
matters
is
one
thing
Важно
только
одно,
It's
that
I
did
it
with
you
Что
я
прошел
через
это
вместе
с
тобой.
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
дни
славы,
We
finally
made
it
out
the
maze
Мы
наконец-то
выбрались
из
лабиринта.
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезнут,
My
glory
days
are
with
you
Мои
дни
славы
— с
тобой.
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
дни
славы,
We
finally
made
it
out
the
maze
Мы
наконец-то
выбрались
из
лабиринта.
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезнут,
My
glory
days
are
with
you
Мои
дни
славы
— с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Jeberg, Neil Ormandy, Egbert Nathaniel Dawkins Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.