Aloe Blacc - I Need A Dollar - Tensnake Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aloe Blacc - I Need A Dollar - Tensnake Remix




I Need A Dollar - Tensnake Remix
Мне нужен доллар - ремикс Tensnake
I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey
Мне нужен доллар, доллар, доллар вот что мне нужно, эй, эй
Well, I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey
Да, мне нужен доллар, доллар, доллар вот что мне нужно, эй, эй
Said I need dollar, dollar, a dollar is what I need
Говорю, мне нужен доллар, доллар, доллар вот что мне нужно
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
И если я поделюсь с тобой своей историей, поделишься ли ты своим долларом со мной?
Bad times are coming and I reap what I don't sow, hey, hey
Наступают тяжелые времена, и я пожинаю то, что не сеял, эй, эй
Well, let me tell you something, all that glitters ain't gold, hey, hey
Позволь мне сказать тебе кое-что, милая, не все то золото, что блестит, эй, эй
It's been a long old trouble, long old troublesome road
Это был долгий, старый, трудный, долгий, старый, полный проблем путь
And I'm looking for somebody, come and help me carry this load
И я ищу кого-то, кто придет и поможет мне нести эту ношу
I need a dollar, dollar, a dollar, that's what I need, hey, hey
Мне нужен доллар, доллар, доллар вот что мне нужно, эй, эй
Well, I need a dollar, dollar, a dollar, that's what I need
Да, мне нужен доллар, доллар, доллар вот что мне нужно
Well, I don't know if I'm walking on solid ground
Я не знаю, иду ли я по твердой земле
'Cause everything around me is falling down
Потому что все вокруг меня рушится
And all I want is for someone to help me
И все, чего я хочу, это чтобы кто-нибудь помог мне
I had a job but the boss man let me go, he said
У меня была работа, но босс меня уволил, он сказал:
"I'm sorry but I won't be needing your help no more," I said
"Извини, но мне больше не нужна твоя помощь", я сказал:
"Please mister boss man, I need this job more than you know"
"Пожалуйста, мистер босс, мне эта работа нужна больше, чем вы думаете"
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
Но он отдал мне мою последнюю зарплату и выставил за дверь
Well, I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey
Да, мне нужен доллар, доллар, доллар вот что мне нужно, эй, эй
Said I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey
Говорю, мне нужен доллар, доллар, доллар вот что мне нужно, эй, эй
And I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
И мне нужен доллар, доллар, доллар вот что мне нужно
And if I share with you my story, would you share your dollar with me?
И если я поделюсь с тобой своей историей, поделишься ли ты своим долларом со мной?
Well, I don't know if I'm walking on solid ground
Я не знаю, иду ли я по твердой земле
'Cause everything around me is crumbling down
Потому что все вокруг меня рушится
And all I want is for someone to help me
И все, чего я хочу, это чтобы кто-нибудь помог мне
What in the world am I gonna to do tomorrow?
Что же мне делать завтра?
Is there someone with a dollar that I can borrow?
Есть ли кто-нибудь с долларом, который я могу занять?
Who can help me take away my sorrow?
Кто может помочь мне избавиться от моей печали?
Maybe it's inside the bottle, maybe it's inside the bottle
Может быть, он в бутылке, может быть, он в бутылке
I had some good old buddy, his names is whiskey and wine, hey, hey
У меня был старый добрый приятель, его зовут виски и вино, эй, эй
And for my good old buddy I spent my last dime, hey, hey
И на моего старого доброго приятеля я потратил свой последний цент, эй, эй
Now wine is good to me, it helps me pass the time
Вино хорошо для меня, оно помогает мне скоротать время
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
А мой старый добрый приятель виски согревает меня лучше солнца
Hey, hey
Эй, эй
Your mama may have missed, a child has got his own, hey, hey
Твоя мама, возможно, ошиблась, у ребенка своя голова, эй, эй
If God has plans for me, I hope it ain't written in stone, hey, hey
Если у Бога есть планы на меня, надеюсь, они не высечены в камне, эй, эй
Because I've been working, working myself down to the bone
Потому что я работал, работал до изнеможения
And I swear on grandpa's grave, I'll be paid when I come home, hey, hey
И клянусь могилой дедушки, мне заплатят, когда я вернусь домой, эй, эй
Well, I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey
Да, мне нужен доллар, доллар, доллар вот что мне нужно, эй, эй
Said I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey
Говорю, мне нужен доллар, доллар, доллар вот что мне нужно, эй, эй
Well, I need a dollar, dollar, a dollar that's what I need
Да, мне нужен доллар, доллар, доллар вот что мне нужно
And if I share with you my story, will you share your dollar with me?
И если я поделюсь с тобой своей историей, поделишься ли ты своим долларом со мной?
Come on, share your dollar with me
Ну же, поделись своим долларом со мной
Go ahead, share your dollar with me
Давай, поделись своим долларом со мной
Come on, share your dollar, give me your dollar, share your dollar with me
Ну же, поделись своим долларом, дай мне свой доллар, поделись своим долларом со мной
Come on share your dollar with me
Давай, поделись своим долларом со мной





Авторы: Egbert Nathaniel Iii Dawkins, Leon Marcus Michels, Nicholas A Movshon, Jeffrey Scott Silverman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.