Текст и перевод песни Aloe Blacc - Mama Hold My Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Hold My Hand
Мама, держи мою руку
Cross
this
road
Перейти
эту
дорогу
When
I
was
just
a
little
boy
Когда
я
был
совсем
маленьким
мальчиком
Well,
I
would
go
out
to
play
Я
выходил
играть
на
улицу
And
I
would
wander
so
far
from
home
И
я
уходил
так
далеко
от
дома
That
I
would
lose
my
way
Что
терялся
And
I′d
call
my
momma
to
help
me
И
я
звал
маму
на
помощь
And
she'd
come
right
away
И
она
сразу
же
приходила
To
help
me
get
back
home
where
I
wanna
be
Чтобы
помочь
мне
вернуться
домой,
туда,
где
я
хочу
быть
And
here′s
what
I
say
И
вот
что
я
говорил
Momma,
hold
my
hand
Мама,
держи
мою
руку
I
don't
think
I
can
cross
this
road
by
myself
Я
не
думаю,
что
смогу
перейти
эту
дорогу
сам
Momma,
hold
my
hand
Мама,
держи
мою
руку
I
don't
think
I
can
cross
this
road
by
myself
Я
не
думаю,
что
смогу
перейти
эту
дорогу
сам
And
when
I
was
a
young
man
А
когда
я
был
юношей
I
would
go
astray
Я
часто
сбивался
с
пути
Didn′t
want
nobody
to
hold
my
hand
Не
хотел,
чтобы
кто-то
держал
меня
за
руку
Wanted
to
make
my
own
way
Хотел
проложить
свой
собственный
путь
And
my
momma
would
come
out
to
help
me
И
моя
мама
приходила,
чтобы
помочь
мне
But
I
push
her
away
Но
я
отталкивал
ее
′Cause
I
just
wanted
to
be
on
my
own
Потому
что
я
просто
хотел
быть
один
And
here's
what
I
say
И
вот
что
я
говорил
Momma,
leave
my
hand
Мама,
отпусти
мою
руку
I
been
waiting
to
cross
this
road
by
myself
Я
долго
ждал,
чтобы
перейти
эту
дорогу
сам
Cross
this
road
by
myself
Перейти
эту
дорогу
сам
Well,
now
that
I′m
a
grown
man
Ну,
а
теперь,
когда
я
взрослый
мужчина
And
I
moved
away
И
я
переехал
I
got
a
house,
a
nine
to
five
and
my
wife
У
меня
есть
дом,
работа
с
девяти
до
пяти
и
жена
We
got
a
kid
on
the
way
У
нас
скоро
будет
ребенок
Momma
told
me
that
life's
gonna
get
rough
Мама
говорила
мне,
что
жизнь
будет
трудной
Take
it
day
by
day
Принимай
ее
день
за
днем
But
every
once
in
a
while
I
get
scared
Но
время
от
времени
мне
становится
страшно
And
I
wish
I
could
say
И
я
хотел
бы
сказать
Momma,
hold
my
hand
Мама,
держи
мою
руку
I
don′t
think
I
can
cross
this
road
by
myself
Я
не
думаю,
что
смогу
перейти
эту
дорогу
сам
Momma,
hold
my
hand
Мама,
держи
мою
руку
I
don't
think
I
can
cross
this
road
by
myself
Я
не
думаю,
что
смогу
перейти
эту
дорогу
сам
Now
my
momma
is
near
the
end
of
her
years
Теперь
моя
мама
на
склоне
лет
And
her
hair
is
gray
И
ее
волосы
седые
Sometimes
I
call
her
to
ask
her
if
she
would
like
Иногда
я
звоню
ей
и
спрашиваю,
не
хочет
ли
она
To
spend
the
day
Провести
день
вместе
Momma
used
to
be
strong
but
she
ain′t
now
Мама
раньше
была
сильной,
но
теперь
она
не
такая
And
she
can't
make
her
way
И
она
не
может
идти
своим
путем
That's
why
I′m
always
around
when
she
needs
help
Вот
почему
я
всегда
рядом,
когда
ей
нужна
помощь
And
here′s
what
I
say
И
вот
что
я
говорю
Momma,
hold
my
hand
Мама,
держи
мою
руку
I
don't
think
you
can
cross
this
road
by
yourself
Я
не
думаю,
что
ты
сможешь
перейти
эту
дорогу
сама
Momma,
hold
my
hand
Мама,
держи
мою
руку
I
don′t
think
you
can
cross
this
road
by
yourself
Я
не
думаю,
что
ты
сможешь
перейти
эту
дорогу
сама
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egbert Nathaniel Iii Dawkins, Leon Marcus Michels, Nicholas A Movshon, Jeffrey Silverman, Tobias Pazner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.