Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
kind
of
magical
Ich
bin
irgendwie
magisch
It's
sort
of
criminal
Es
ist
fast
kriminell
I'm
not
the
messenger
Ich
bin
nicht
der
Botschafter
Subtly
subliminal
Subtil
unterschwellig
If
you
don't
understand
Wenn
du
es
nicht
verstehst
Just
read
between
the
lines
Lies
einfach
zwischen
den
Zeilen
You
want
to
know
the
plan
Du
willst
den
Plan
kennen
Intelligent
design
Intelligentes
Design
We
manufacture
dreams
Wir
stellen
Träume
her
So
you
can
catch
your
sheep
Damit
du
deine
Schäfchen
zählen
kannst
Make
up
the
grandest
schemes
Erfinden
die
großartigsten
Pläne
And
sow
them
when
you
sleep
Und
säen
sie,
wenn
du
schläfst
We
do
it
with
a
smile
Wir
tun
es
mit
einem
Lächeln
Teeth
of
a
crocodile
Zähne
eines
Krokodils
You
join
the
rank
and
file
Du
schließt
dich
den
Reihen
an
Believing
all
the
while,
and
Glaubst
die
ganze
Zeit,
und
Noone
is
ever
going
to
fool
you
Niemand
wird
dich
jemals
täuschen
Because
you're
too
clever
Weil
du
zu
clever
bist
All
of
these
machines
are
learning
All
diese
Maschinen
lernen
Everything
about
you,
turning
Alles
über
dich,
drehen
Every
stone,
depress
your
secrets
Jeden
Stein
um,
enthüllen
deine
Geheimnisse
Skull
and
bones
inside
your
closet
Schädel
und
Knochen
in
deinem
Schrank
Aren't
your
own
anymore
Gehören
dir
nicht
mehr
Now
can't
you
see
Siehst
du
es
denn
nicht?
This
is
the
dawn
of
singularity?
Das
ist
der
Beginn
der
Singularität
Forget
about
the
past
Vergiss
die
Vergangenheit
The
future's
here
at
last
Die
Zukunft
ist
endlich
da
All
of
your
heroes
turn
to
zero
All
deine
Helden
werden
zu
Nullen
No
iconoclast
Kein
Bilderstürmer
A
new
reality
Eine
neue
Realität
It's
just
a
fallacy
Es
ist
nur
ein
Trugschluss
Matching
descriptive
path
Passender
beschreibender
Pfad
You're
slipping
through
normality
Du
entgleitest
der
Normalität
Open
to
memories
Offen
für
Erinnerungen
Virtual
happiness
Virtuelles
Glück
We're
alternated
to
Wir
sind
verändert
zu
We
big
the
small,
this
bitter
stress
Wir
vergrößern
das
Kleine,
diesen
bitteren
Stress
They
let
it
all
go
Sie
lassen
alles
los
Now
they
try
to
control
Jetzt
versuchen
sie
zu
kontrollieren
And
I
don't
seem
to
know
Und
ich
scheine
nicht
zu
wissen
What
to
believe,
so
Was
ich
glauben
soll,
also
I
guess
that
I'll
just
follow
the
Ich
denke,
ich
folge
einfach
dem
Program,
there's
no
use
fighting
Programm,
es
hat
keinen
Sinn
zu
kämpfen
All
of
these
machines
are
learning
All
diese
Maschinen
lernen
Everything
about
you,
turning
Alles
über
dich,
drehen
Every
stone,
depress
your
secrets
Jeden
Stein
um,
enthüllen
deine
Geheimnisse
Skeletons
inside
your
closet
Skelette
in
deinem
Schrank
Aren't
your
own
anymore
Gehören
dir
nicht
mehr
Now
can't
you
see
Siehst
du
es
denn
nicht?
This
is
the
dawn
of
singularity?
Das
ist
der
Beginn
der
Singularität
Minus
ten
seconds
and
counting
Minus
zehn
Sekunden
und
es
wird
gezählt
Feel
the
heart
in
your
chest
pounding
Spüre
das
Herz
in
deiner
Brust
pochen
Like
the
last
feeling
you'll
ever
feel
Wie
das
letzte
Gefühl,
das
du
jemals
fühlen
wirst
From
this
day
forward
nothing
will
be
real
Von
diesem
Tag
an
wird
nichts
mehr
real
sein
This
is
happening,
this
is
our
course
Das
passiert,
das
ist
unser
Kurs
Lost
souls
roaming
in
the
metaverse
Verlorene
Seelen
wandern
im
Metaversum
Hope
you
have
fun,
I
wish
you
will
Ich
hoffe,
du
hast
Spaß,
ich
wünsche
es
dir
Say
hello
to
all
my
little
bats
in
hell
Sag
Hallo
zu
all
meinen
kleinen
Fledermäusen
in
der
Hölle
All
of
the
people
All
die
Leute
Pretend
to
be
angels
Tun
so,
als
wären
sie
Engel
But
really
Aber
in
Wirklichkeit
The
devil's
inside,
and
Steckt
der
Teufel
in
ihnen,
und
Noone
is
ever
going
to
fool
you
Niemand
wird
dich
jemals
täuschen
Because
you're
too
clever
Weil
du
zu
clever
bist
All
of
these
machines
are
learning
All
diese
Maschinen
lernen
Everything
about
you,
turning
Alles
über
dich,
drehen
Every
stone,
depress
your
secrets
Jeden
Stein
um,
enthüllen
deine
Geheimnisse
Skull
and
bones
inside
your
closet
Schädel
und
Knochen
in
deinem
Schrank
Aren't
your
own
anymore
Gehören
dir
nicht
mehr
Now
can't
you
see
Siehst
du
es
denn
nicht?
This
is
the
dawn
of
singularity?
Das
ist
der
Beginn
der
Singularität?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.