Aloe Blacc - Singularity - перевод текста песни на немецкий

Singularity - Aloe Blaccперевод на немецкий




Singularity
Singularität
I'm kind of magical
Ich bin irgendwie magisch
It's sort of criminal
Es ist fast kriminell
I'm not the messenger
Ich bin nicht der Botschafter
Subtly subliminal
Subtil unterschwellig
If you don't understand
Wenn du es nicht verstehst
Just read between the lines
Lies einfach zwischen den Zeilen
You want to know the plan
Du willst den Plan kennen
Intelligent design
Intelligentes Design
We manufacture dreams
Wir stellen Träume her
So you can catch your sheep
Damit du deine Schäfchen zählen kannst
Make up the grandest schemes
Erfinden die großartigsten Pläne
And sow them when you sleep
Und säen sie, wenn du schläfst
We do it with a smile
Wir tun es mit einem Lächeln
Teeth of a crocodile
Zähne eines Krokodils
You join the rank and file
Du schließt dich den Reihen an
Believing all the while, and
Glaubst die ganze Zeit, und
Noone is ever going to fool you
Niemand wird dich jemals täuschen
Because you're too clever
Weil du zu clever bist
All of these machines are learning
All diese Maschinen lernen
Everything about you, turning
Alles über dich, drehen
Every stone, depress your secrets
Jeden Stein um, enthüllen deine Geheimnisse
Skull and bones inside your closet
Schädel und Knochen in deinem Schrank
Aren't your own anymore
Gehören dir nicht mehr
Now can't you see
Siehst du es denn nicht?
This is the dawn of singularity?
Das ist der Beginn der Singularität
Forget about the past
Vergiss die Vergangenheit
The future's here at last
Die Zukunft ist endlich da
All of your heroes turn to zero
All deine Helden werden zu Nullen
No iconoclast
Kein Bilderstürmer
A new reality
Eine neue Realität
It's just a fallacy
Es ist nur ein Trugschluss
Matching descriptive path
Passender beschreibender Pfad
You're slipping through normality
Du entgleitest der Normalität
Open to memories
Offen für Erinnerungen
Virtual happiness
Virtuelles Glück
We're alternated to
Wir sind verändert zu
We big the small, this bitter stress
Wir vergrößern das Kleine, diesen bitteren Stress
They let it all go
Sie lassen alles los
Now they try to control
Jetzt versuchen sie zu kontrollieren
And I don't seem to know
Und ich scheine nicht zu wissen
What to believe, so
Was ich glauben soll, also
I guess that I'll just follow the
Ich denke, ich folge einfach dem
Program, there's no use fighting
Programm, es hat keinen Sinn zu kämpfen
All of these machines are learning
All diese Maschinen lernen
Everything about you, turning
Alles über dich, drehen
Every stone, depress your secrets
Jeden Stein um, enthüllen deine Geheimnisse
Skeletons inside your closet
Skelette in deinem Schrank
Aren't your own anymore
Gehören dir nicht mehr
Now can't you see
Siehst du es denn nicht?
This is the dawn of singularity?
Das ist der Beginn der Singularität
Minus ten seconds and counting
Minus zehn Sekunden und es wird gezählt
Feel the heart in your chest pounding
Spüre das Herz in deiner Brust pochen
Like the last feeling you'll ever feel
Wie das letzte Gefühl, das du jemals fühlen wirst
From this day forward nothing will be real
Von diesem Tag an wird nichts mehr real sein
This is happening, this is our course
Das passiert, das ist unser Kurs
Lost souls roaming in the metaverse
Verlorene Seelen wandern im Metaversum
Hope you have fun, I wish you will
Ich hoffe, du hast Spaß, ich wünsche es dir
Say hello to all my little bats in hell
Sag Hallo zu all meinen kleinen Fledermäusen in der Hölle
All of the people
All die Leute
Pretend to be angels
Tun so, als wären sie Engel
But really
Aber in Wirklichkeit
The devil's inside, and
Steckt der Teufel in ihnen, und
Noone is ever going to fool you
Niemand wird dich jemals täuschen
Because you're too clever
Weil du zu clever bist
All of these machines are learning
All diese Maschinen lernen
Everything about you, turning
Alles über dich, drehen
Every stone, depress your secrets
Jeden Stein um, enthüllen deine Geheimnisse
Skull and bones inside your closet
Schädel und Knochen in deinem Schrank
Aren't your own anymore
Gehören dir nicht mehr
Now can't you see
Siehst du es denn nicht?
This is the dawn of singularity?
Das ist der Beginn der Singularität?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.