Текст и перевод песни Aloe Blacc - Wake Me Up
Feeling
my
way
through
the
darkness
Пробираюсь
сквозь
тьму,
Guided
by
a
beating
heart
Сердце
бьётся
— мой
проводник.
I
can't
tell
where
the
journey
will
end
Не
знаю,
где
конец
пути,
But
I
know
where
to
start
Но
знаю,
откуда
начать.
They
tell
me
I'm
too
young
to
understand
Говорят,
слишком
юн,
чтобы
понять,
They
say
I'm
caught
up
in
a
dream
Говорят,
витаю
в
облаках.
Well
life
will
pass
me
by
if
I
don't
open
up
my
eyes
Что
ж,
жизнь
пройдёт
мимо,
если
не
открою
глаза,
Well
that's
fine
by
me
Меня
это
устраивает.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбуди
меня,
когда
всё
кончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
стану
мудрее
и
старше,
All
this
time
I
was
finding
myself,
and
I
Всё
это
время
я
искал
себя,
и
я
Didn't
know
I
was
lost
Не
знал,
что
потерян.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбуди
меня,
когда
всё
кончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
стану
мудрее
и
старше,
All
this
time
I
was
finding
myself,
and
I
Всё
это
время
я
искал
себя,
и
я
Didn't
know
I
was
lost
Не
знал,
что
потерян.
I
tried
carrying
the
weight
of
the
world
Я
пытался
взвалить
на
себя
весь
мир,
But
I
only
have
two
hands
Но
у
меня
только
две
руки.
Hope
I
get
the
chance
to
travel
the
world
Надеюсь,
у
меня
будет
шанс
путешествовать
по
миру,
But
I
don't
have
any
plans
Но
у
меня
нет
никаких
планов.
Wish
that
I
could
stay
forever
this
young
Хотел
бы
остаться
вечно
молодым,
Not
afraid
to
close
my
eyes
Не
боясь
закрыть
глаза.
Life's
a
game
made
for
everyone
Жизнь
— игра,
созданная
для
всех,
And
love
is
a
prize
А
любовь
— это
приз.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбуди
меня,
когда
всё
кончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
стану
мудрее
и
старше,
All
this
time
I
was
finding
myself,
and
I
Всё
это
время
я
искал
себя,
и
я
Didn't
know
I
was
lost
Не
знал,
что
потерян.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбуди
меня,
когда
всё
кончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
стану
мудрее
и
старше,
All
this
time
I
was
finding
myself,
and
I
Всё
это
время
я
искал
себя,
и
я
I
didn't
know
I
was
lost
Не
знал,
что
был
потерян.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знал,
что
был
потерян.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знал,
что
был
потерян.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знал,
что
был
потерян.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знал,
что
был
потерян.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбуди
меня,
когда
всё
кончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
стану
мудрее
и
старше,
All
this
time
I
was
finding
myself,
and
I
Всё
это
время
я
искал
себя,
и
я
I
didn't
know
I
was
lost...
Не
знал,
что
был
потерян...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Bergling, Michael Aaron Einziger, Egbert Nathaniel Iii Dawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.