Текст и перевод песни AloeVera - Письмо
Олег,
бог
с
тобой,
какие
нервы,
какие
нервы?
Oleg,
for
God's
sake,
what
nerves,
what
nerves?
Мы
живем
в
свободной
стране,
где
никчемные
стали
первыми
We
live
in
a
free
country
where
the
worthless
have
become
the
first
Это
форма
любви,
связывать
руки,
дышать
в
затылок
It's
a
form
of
love,
to
tie
hands,
breathe
down
someone's
neck
Следить
с
пристрастностью
To
watch
obsessively
Для
вашей
безопасности!
Для
нашей
безопасности!
For
your
safety!
For
our
safety!
Здесь
счастье,
свобода,
достаток,
великая
нация
Here
is
happiness,
freedom,
prosperity,
a
great
nation
По
плану
проводит
освободительную
спецоперацию
According
to
the
plan,
it's
conducting
a
liberating
special
operation
Это
просто
БДСМ-пати,
устроенная
властью
It's
just
a
BDSM
party
hosted
by
the
government
Без
взаимного
согласия,
без
взаимного
согласия
Without
mutual
consent,
without
mutual
consent
Олег,
я
не
хочу,
чтоб
моим
вечным
топливом
Oleg,
I
don't
want
my
eternal
fuel
Стало
желание
петь
от
того,
что
душат
и
топят
To
be
the
desire
to
sing
because
I'm
being
choked
and
drowned
Я
хочу
быть
вольной,
горячей,
свободного
кроя
I
want
to
be
free,
passionate,
free-flowing
Я
хочу
про
море.
Я
хочу
про
море
I
want
the
sea.
I
want
the
sea
Про
море,
что
не
оставит
меня
одну
The
sea
that
won't
leave
me
alone
Про
море,
что
видит
и
легкость
и
глубину
The
sea
that
sees
both
lightness
and
depth
Что
простит
слабину,
захохочет,
ребячливо
брызнет
That
will
forgive
weakness,
laugh,
splash
playfully
"Я
потом
притяну
тебя
к
своему
тихому
дну
"I'll
pull
you
to
my
quiet
bottom
later
А
пока
иди
— целуй
во
всю
длину
своей
крохотной
But
for
now,
go
- kiss
with
the
full
length
of
your
tiny
И
бесконечной
жизни
And
endless
life"
Вот
тебе
мальчик,
подбирай
к
нему
слова,
отбрасывай
не
те
Here's
a
boy
for
you,
choose
your
words
carefully,
discard
the
wrong
ones
Ты
будешь
лежать
у
него
камушком
на
животе
You'll
lie
on
his
stomach
like
a
pebble
Образом
в
тесноте,
голосом
у
виска
An
image
in
confinement,
a
voice
at
his
temple
Он
будет
думать
о
тебе,
конечно
же,
в
темноте
He
will
think
of
you,
of
course,
in
the
dark
То
размягчать,
то
кутать
в
своей
густоте
Sometimes
softening,
sometimes
wrapping
you
in
his
thickness
То
стряхивать,
как
голову
от
песка
Sometimes
shaking
you
off,
like
sand
from
his
head
Вот
тебе
мальчик:
ловит
ветер
в
тельняшку,
едет
без
рук
Here's
a
boy
for
you:
catches
the
wind
in
his
striped
shirt,
rides
without
hands
Вот
тебе
время
сидеть
с
ним
на
берегу
Here's
time
for
you
to
sit
with
him
on
the
shore
Я
его,
конечно,
у
тебя
потом
заберу
I'll
take
him
away
from
you
later,
of
course
Задавай
вопросы,
пока
он
рядом"
—
Ask
him
questions
while
he's
near"
-
Треплет
холку,
как
молодняку,
—
Ruffles
the
scruff
of
my
neck,
like
a
young
one's
-
"И
я
не
видел
раньше
людей
вокруг,
которым
"And
I
haven't
seen
people
around
before
who
Так
сильно
друг
от
друга
ничего
не
надо"
Need
so
little
from
each
other"
Олег,
какого
черта
ты
со
мной
так
черство!
Oleg,
why
are
you
being
so
harsh
with
me!
Выхватил
меня
с
моря
одним
щелчком
You
snatched
me
from
the
sea
with
a
single
click
Звонкой
пощечиной,
в
ребро
толчком
A
ringing
slap,
a
shove
in
the
ribs
"Приди
в
себя
девочка
срочно!
"Come
to
your
senses,
girl,
urgently!
Ты
в
последнее
время
совсем
сдаешь
You've
been
slipping
lately
Свяжись
с
врачом
Contact
a
doctor
На
борту
космического
корабля
On
board
a
spaceship
Нет
места
нежности
и
точка
There's
no
room
for
tenderness,
period.
Этот
аргумент
весом
This
argument
carries
weight
По
ночам
из
твоего
модуля
сквозь
сон
доносится
At
night,
from
your
module,
through
your
sleep,
it
comes
Он
написал!
You
have
a
new
message
He
wrote!
You
have
a
new
message
По
ночам
ты
тоскуешь
так,
что
ты
даже
бесишь
At
night,
you
yearn
so
much
that
you
even
infuriate
Подотри
свои
сопли,
пристегнись:
чем
твоя
голова
забита
Wipe
your
snot,
buckle
up:
what's
filling
your
head
Мы
выходим
на
орбиту
We're
going
into
orbit
Что
тебе,
Вера,
плохо?
What's
wrong,
Vera?
Без
запаха
утреннего
кофе,
теплого
асфальта
No
smell
of
morning
coffee,
warm
asphalt
Троп
лесных?
И
того,
что
не
имеет
названия
Forest
paths?
And
that
which
has
no
name
Но
это
запах
весны"
But
it's
the
smell
of
spring"
Я
всегда
думала,
что
в
вечное
пространство
I
always
thought
that
into
eternal
space
Возьму
с
собой
кого-нибудь
вроду
Оливера
Сакса
I'd
take
someone
like
Oliver
Sacks
with
me
Но
я
не
могу
жить
без
баса
But
I
can't
live
without
bass
Понимаешь,
мы
с
ним
уже
были
в
симуляторе
космического
промежутка
—
You
see,
we've
already
been
in
a
space
simulator
with
him
—
В
плацкартах
жутких,
где
нет
In
horrible
third-class
train
cars
where
there's
Ни
атмосферы,
ни
воздуха,
ни
сна,
ни
еды
No
atmosphere,
no
air,
no
sleep,
no
food
Только
серость
беспросветной
российской
мглы
Only
the
grayness
of
hopeless
Russian
gloom
И
мы
с
ним
во
все
углы,
бок
о
бок,
лицом
к
лицу
And
we're
in
every
corner,
side
by
side,
face
to
face
И
мы
с
ним
даже
космическую
пустоту
And
even
the
cosmic
emptiness
Растанцуем
We'll
dance
it
away"
Олег,
и
еще
вопрос,
про
узы
прочные
Oleg,
and
another
question,
about
strong
ties
Как
там
на
том
берегу?
С
женами,
сыновьями
и
дочками
How
is
it
on
the
other
side?
With
wives,
sons
and
daughters
Неужели
не
упасть
больше
Is
it
really
impossible
to
fall
anymore
В
молодых,
горячих,
прочих?
For
young,
hot,
others?
Или
есть
место
прочим?
Or
is
there
room
for
others?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artem Klimenko, вера мусаелян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.