AloeVera - Чтобы целоваться - перевод текста песни на немецкий

Чтобы целоваться - AloeVeraперевод на немецкий




Чтобы целоваться
Um zu küssen
Робость, школьность, легкая голова
Schüchternheit, Schulmädchenhaftigkeit, leichter Kopf
Подкошенные коленки сдают
Zitternde Knie versagen
Снова неловкость, угловатость
Wieder Unbeholfenheit, Ungeschicklichkeit
Приготовленные к бою
Zum Kampf bereit
Горяча наша смесь
Heiß ist unsere Mischung
Какого черта ты здесь?
Was zum Teufel machst du hier?
Как хорошо, что ты здесь
Wie gut, dass du hier bist
Кто же первый сдастся
Wer wird zuerst aufgeben?
Мне от тебя ничего
Ich will nichts von dir
Мне тоже ничего
Ich auch nicht von dir
Ты зачем меня позвал?
Warum hast du mich gerufen?
Чтобы целоваться
Um zu küssen
Горяча наша смесь
Heiß ist unsere Mischung
Какого черта ты здесь?
Was zum Teufel machst du hier?
Как хорошо, что ты здесь
Wie gut, dass du hier bist
Горячели пальцы
Sind die Finger heiß?
Мне от тебя ничего
Ich will nichts von dir
Мне тоже ничего
Ich auch nicht von dir
Ты зачем меня позвал?
Warum hast du mich gerufen?
Чтобы целоваться!
Um zu küssen!
Огненным тянущим животом
Mit einem feurigen, ziehenden Unterleib
Пытается внутрь влезть
Versucht es, nach innen zu gelangen
Алой ссадиной, влажным ртом
Als rote Schürfwunde, feuchter Mund
Внезапная, как болезнь
Plötzlich, wie eine Krankheit
Горяча наша смесь
Heiß ist unsere Mischung
Какого черта ты здесь?
Was zum Teufel machst du hier?
Как хорошо, что ты здесь
Wie gut, dass du hier bist
Кто же первый сдастся
Wer wird zuerst aufgeben?
Мне от тебя ничего
Ich will nichts von dir
Мне тоже ничего
Ich auch nicht von dir
Ты зачем меня позвал?
Warum hast du mich gerufen?
Чтобы целоваться
Um zu küssen
Горяча наша смесь
Heiß ist unsere Mischung
Какого черта ты здесь?
Was zum Teufel machst du hier?
Как хорошо, что ты здесь
Wie gut, dass du hier bist
Горячели пальцы
Sind die Finger heiß
Мне от тебя ничего
Ich will nichts von dir
Мне тоже ничего
Ich auch nicht von dir
Ты зачем меня позвал?
Warum hast du mich gerufen?
Чтобы целоваться!
Um zu küssen!





Авторы: Artem Klimenko, вера мусаелян


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.