Aloizio - Dorme a Cidade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aloizio - Dorme a Cidade




Dorme a Cidade
Sleeps the City
Dorme a cidade
The city sleeps
Alguém apagou
Someone has already turned off
sobra o medo do elevador
Only the fear of the elevator remains
O instante é a verdade
The moment is the truth
O universo todo viu
The whole universe saw
Atrás de um prédio, eu vi, o Sol saiu
Behind a building, I saw, the sun came out
Então 'vambora, tem que acontecer
So 'let's go, it has to happen
Cidade grande é bom pra se perder
A big city is a good place to get lost
se me consola
See if it comforts me
Nesse asfalto marginal
In this marginal asphalt
O sul reluz, do norte falam mal
The south shines, the north is badly spoken of
Desvenda-se o mistério
The mystery unfolds
Esse é o trem da ilusão
This is the train of illusion
Se for, qual é a próxima estação?
If so, what is the next station?
Então 'vambora, tem que acontecer
So 'let's go, it has to happen
Cidade grande é bom pra se perder
A big city is a good place to get lost
Então 'vambora, tem que acontecer
So 'let's go, it has to happen
Cidade grande é bom pra se perder
A big city is a good place to get lost
Ah! Descubra se o meu nome é o mesmo que o seu
Ah! Find out if my name is the same as yours
que mesmo que aceso aqui é breu
Since even if it's lit, it's pitch black here
Dentro desse corpo eu sei que tem alguém
Within this body I know there is someone
Eu vi que tem amor, eu sei que tem
I saw that there is love, I know that there is
Então 'vambora, tem que acontecer
So 'let's go, it has to happen
Cidade grande é bom pra se perder
A big city is a good place to get lost
Então 'vambora, tem que acontecer
So 'let's go, it has to happen
Cidade grande é bom pra se perder
A big city is a good place to get lost





Aloizio - Esquina do Mundo
Альбом
Esquina do Mundo
дата релиза
31-03-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.