Текст и перевод песни Aloizio - Dorme a Cidade
Dorme a Cidade
Sleeps the City
Dorme
a
cidade
The
city
sleeps
Alguém
já
apagou
Someone
has
already
turned
off
Só
sobra
o
medo
do
elevador
Only
the
fear
of
the
elevator
remains
O
instante
é
a
verdade
The
moment
is
the
truth
O
universo
todo
viu
The
whole
universe
saw
Atrás
de
um
prédio,
eu
vi,
o
Sol
saiu
Behind
a
building,
I
saw,
the
sun
came
out
Então
'vambora,
tem
que
acontecer
So
'let's
go,
it
has
to
happen
Cidade
grande
é
bom
pra
se
perder
A
big
city
is
a
good
place
to
get
lost
Vê
se
me
consola
See
if
it
comforts
me
Nesse
asfalto
marginal
In
this
marginal
asphalt
O
sul
reluz,
do
norte
falam
mal
The
south
shines,
the
north
is
badly
spoken
of
Desvenda-se
o
mistério
The
mystery
unfolds
Esse
é
o
trem
da
ilusão
This
is
the
train
of
illusion
Se
for,
qual
é
a
próxima
estação?
If
so,
what
is
the
next
station?
Então
'vambora,
tem
que
acontecer
So
'let's
go,
it
has
to
happen
Cidade
grande
é
bom
pra
se
perder
A
big
city
is
a
good
place
to
get
lost
Então
'vambora,
tem
que
acontecer
So
'let's
go,
it
has
to
happen
Cidade
grande
é
bom
pra
se
perder
A
big
city
is
a
good
place
to
get
lost
Ah!
Descubra
se
o
meu
nome
é
o
mesmo
que
o
seu
Ah!
Find
out
if
my
name
is
the
same
as
yours
Já
que
mesmo
que
aceso
aqui
é
breu
Since
even
if
it's
lit,
it's
pitch
black
here
Dentro
desse
corpo
eu
sei
que
tem
alguém
Within
this
body
I
know
there
is
someone
Eu
vi
que
tem
amor,
eu
sei
que
tem
I
saw
that
there
is
love,
I
know
that
there
is
Então
'vambora,
tem
que
acontecer
So
'let's
go,
it
has
to
happen
Cidade
grande
é
bom
pra
se
perder
A
big
city
is
a
good
place
to
get
lost
Então
'vambora,
tem
que
acontecer
So
'let's
go,
it
has
to
happen
Cidade
grande
é
bom
pra
se
perder
A
big
city
is
a
good
place
to
get
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.