Solo - Alon Musicперевод на немецкий




Solo
Allein
E poi rimango da solo
Und dann bleibe ich allein
Sembro triste ma so (so)
Ich wirke traurig, aber ich weiß (weiß)
Che poi dopo mi sciolgo
Dass ich danach auftauen werde
Ho questi momenti no
Ich habe diese schlechten Momente
Non sono se sono io che son sbagliato oppure no
Ich weiß nicht, ob ich derjenige bin, der falsch ist oder nicht
Forse sto bene solo, forse o forse no (forse no)
Vielleicht geht es mir allein gut, vielleicht ja oder vielleicht nein (vielleicht nein)
Ancora non lo so
Ich weiß es noch nicht
Di sicuro però
Aber sicher ist
Mi sento sbagliato con gli altri, sarà che lo sono
Ich fühle mich falsch bei anderen, vielleicht bin ich es ja
Sensazioni che odio ma ci vivo ogni giorno
Gefühle, die ich hasse, aber mit denen ich jeden Tag lebe
Per ora tu sei tutto quanto quello che ho
Im Moment bist du alles, was ich habe
Io per te ci sarò quando mi cercherai
Ich werde für dich da sein, wenn du mich suchst
Sai che non dirò no, sai che io ti ascolterò
Du weißt, ich werde nicht nein sagen, du weißt, ich werde dir zuhören
Quando piangi perché guardi qualche video tiktok
Wenn du weinst, weil du irgendein TikTok-Video ansiehst
Oppure perché il tipo ti ha lasciato, non lo so
Oder weil dein Typ dich verlassen hat, ich weiß es nicht
Spero che anche quando io avrò bisogno ci sarai
Ich hoffe, dass du auch da sein wirst, wenn ich dich brauche
Perché con te mi sento come a casa, lo sai
Denn bei dir fühle ich mich wie zu Hause, das weißt du
Sai quanto odio che tu per ore sei online
Du weißt, wie sehr ich es hasse, dass du stundenlang online bist
Non mi leggi i messaggi per quattro giorni, why?
Meine Nachrichten vier Tage lang nicht liest, warum?
Ma why?
Aber warum?
Ma why?
Aber warum?
La nostra amicizia è nata per caso
Unsere Freundschaft entstand zufällig
Ma forse il caso ci ha legati così tanto
Aber vielleicht hat uns der Zufall so stark verbunden
La gelosia mi fa star male, ma vederti felice mi fa stare bene
Die Eifersucht tut mir weh, aber dich glücklich zu sehen, tut mir gut
Sei la persona che tutti dovrebbero conoscere
Du bist die Person, die jeder kennen sollte
Perché mi fai rialzare da quei momenti no solo con la tua voce
Weil du mich aus diesen schlechten Momenten nur mit deiner Stimme wieder aufrichtest
E forse questo mi ha fatto capire che ho paura di perderti
Und vielleicht hat mir das klar gemacht, dass ich Angst habe, dich zu verlieren
Perché senza di te la mia vita è in bianco e nero, non più a colori
Denn ohne dich ist mein Leben schwarz-weiß, nicht mehr bunt





Авторы: Andrea Longo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.