Solo - Alon Musicперевод на немецкий
E
poi
rimango
da
solo
Und
dann
bleibe
ich
allein
Sembro
triste
ma
so
(so)
Ich
wirke
traurig,
aber
ich
weiß
(weiß)
Che
poi
dopo
mi
sciolgo
Dass
ich
danach
auftauen
werde
Ho
questi
momenti
no
Ich
habe
diese
schlechten
Momente
Non
sono
se
sono
io
che
son
sbagliato
oppure
no
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
derjenige
bin,
der
falsch
ist
oder
nicht
Forse
sto
bene
solo,
forse
sì
o
forse
no
(forse
no)
Vielleicht
geht
es
mir
allein
gut,
vielleicht
ja
oder
vielleicht
nein
(vielleicht
nein)
Ancora
non
lo
so
Ich
weiß
es
noch
nicht
Di
sicuro
però
Aber
sicher
ist
Mi
sento
sbagliato
con
gli
altri,
sarà
che
lo
sono
Ich
fühle
mich
falsch
bei
anderen,
vielleicht
bin
ich
es
ja
Sensazioni
che
odio
ma
ci
vivo
ogni
giorno
Gefühle,
die
ich
hasse,
aber
mit
denen
ich
jeden
Tag
lebe
Per
ora
tu
sei
tutto
quanto
quello
che
ho
Im
Moment
bist
du
alles,
was
ich
habe
Io
per
te
ci
sarò
quando
mi
cercherai
Ich
werde
für
dich
da
sein,
wenn
du
mich
suchst
Sai
che
non
dirò
no,
sai
che
io
ti
ascolterò
Du
weißt,
ich
werde
nicht
nein
sagen,
du
weißt,
ich
werde
dir
zuhören
Quando
piangi
perché
guardi
qualche
video
tiktok
Wenn
du
weinst,
weil
du
irgendein
TikTok-Video
ansiehst
Oppure
perché
il
tipo
ti
ha
lasciato,
non
lo
so
Oder
weil
dein
Typ
dich
verlassen
hat,
ich
weiß
es
nicht
Spero
che
anche
quando
io
avrò
bisogno
ci
sarai
Ich
hoffe,
dass
du
auch
da
sein
wirst,
wenn
ich
dich
brauche
Perché
con
te
mi
sento
come
a
casa,
lo
sai
Denn
bei
dir
fühle
ich
mich
wie
zu
Hause,
das
weißt
du
Sai
quanto
odio
che
tu
per
ore
sei
online
Du
weißt,
wie
sehr
ich
es
hasse,
dass
du
stundenlang
online
bist
Non
mi
leggi
i
messaggi
per
quattro
giorni,
why?
Meine
Nachrichten
vier
Tage
lang
nicht
liest,
warum?
Ma
why?
Aber
warum?
Ma
why?
Aber
warum?
La
nostra
amicizia
è
nata
per
caso
Unsere
Freundschaft
entstand
zufällig
Ma
forse
il
caso
ci
ha
legati
così
tanto
Aber
vielleicht
hat
uns
der
Zufall
so
stark
verbunden
La
gelosia
mi
fa
star
male,
ma
vederti
felice
mi
fa
stare
bene
Die
Eifersucht
tut
mir
weh,
aber
dich
glücklich
zu
sehen,
tut
mir
gut
Sei
la
persona
che
tutti
dovrebbero
conoscere
Du
bist
die
Person,
die
jeder
kennen
sollte
Perché
mi
fai
rialzare
da
quei
momenti
no
solo
con
la
tua
voce
Weil
du
mich
aus
diesen
schlechten
Momenten
nur
mit
deiner
Stimme
wieder
aufrichtest
E
forse
questo
mi
ha
fatto
capire
che
ho
paura
di
perderti
Und
vielleicht
hat
mir
das
klar
gemacht,
dass
ich
Angst
habe,
dich
zu
verlieren
Perché
senza
di
te
la
mia
vita
è
in
bianco
e
nero,
non
più
a
colori
Denn
ohne
dich
ist
mein
Leben
schwarz-weiß,
nicht
mehr
bunt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.