Alondra de la Parra, Ely Guerra & Natalia LaFourcade - Vereda Tropical - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alondra de la Parra, Ely Guerra & Natalia LaFourcade - Vereda Tropical




Vereda Tropical
Tropical Sidewalk
Voy por la vereda tropical
I walk along the tropical sidewalk
La noche plena de quietud
The night full of quietude
Con su perfume de humedad
With its scent of humidity
Es la brisa que viene del mar
It's the breeze that comes from the sea
Se oye el rumor de una canción
You can hear the murmur of a song
Que habla de amor y de piedad
That speaks of love and of pity
Con él yo fuí noche tras noche hasta el mar
With him I went night after night to the sea
Para besar su boca fresca de amor
To kiss his fresh mouth of love
Y me juró quererme mas y mas y no olvidar jamás
And he swore to love me more and more and never forget
Aquellas noches junto al mar
Those nights by the sea
Hoy solo me queda recordar
Today all I have left is my memory
Mis ojos mueren de llorar
My eyes die from weeping
El alma muere de esperar
My soul dies from waiting
Voy por la vereda tropical
I walk along the tropical sidewalk
La noche plena de quietud
The night full of quietude
Con su perfume de humedad
With its scent of humidity
Es la brisa que viene del mar
It's the breeze that comes from the sea
Se oye el rumor de una canción
You can hear the murmur of a song
Cancion de amor y de piedad
A song of love and of pity
Con él fuí noche tras noche hasta el mar
With him I went night after night to the sea
Para besar su boca fresca de amor
To kiss his fresh mouth of love
Hoy solo me queda recordar
Today all I have left is my memory
Mis ojos mueren de llorar
My eyes die from weeping
El alma muere de esperar
My soul dies from waiting
Porque, se fué tu lo dejaste ir vereda tropical
Because, he left, you let him go, tropical sidewalk
Hazlo volver, a mi
Bring him back to me
Quiero besar su boca otra vez junto al mar
I want to kiss his mouth again by the sea





Авторы: Gonzalo Curiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.