Alonzo, Fahar, M.O.H., Kalif Hardcore & L'algerino - Bête Et Méchant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alonzo, Fahar, M.O.H., Kalif Hardcore & L'algerino - Bête Et Méchant




Bête Et Méchant
Wild and Wicked
Y'a que des têtes brûlées, tu ferais mieux de reculer
It's all hotheads here, babe, you better back off
Le style est S.U.D., Q.N. matriculé
The style is S.U.D., Q.N. registered
Deux-trois rafales, fourre le mic, négro je vais postuler
A couple of bursts, shove the mic, girl, I'm gonna apply
Dans la salle ou dans la cabine j'provoque trop de buée
In the hall or in the booth, I cause too much steam
J'attire la racaille, la flicaille, qu'ils aillent se faire enculer
I attract the riff-raff, the cops, they can all go fuck themselves
Le style est sale comme mon hall j'ai débuté
The style is dirty like my hall where I started
On vient faire terre brûlée à l'instinct gros tout peut basculer
We come to burn it all down, on instinct, everything can flip
J'redonne d'la force aux miens,
I give strength back to my people,
j'suis à l'ancienne pas comme ces fumiers
I'm old school, not like these assholes
Y'a pas de star, je plaisante pas comme toi, je sors d'un trou à rats
There are no stars here, I'm not kidding like you, I come from a rat hole
Pas d'affolement si tu vois que t'es mou, t'as qu'à transpirer
Don't panic if you see you're weak, just sweat it out
F.A.H.A.R. PAM! Maintenant t'as de quoi t'inspirer
F.A.H.A.R. BAM! Now you have something to inspire you
Un rap hors-la-loi adressé à toutes ces familles opprimées
An outlaw rap addressed to all these oppressed families
Boy, on arrive fort et on contrôle les manettes
Girl, we're coming in strong and we control the sticks
C'est les quartiers nord et on répond à l'appel
It's the northern quarters and we answer the call
Boy, la musique vient du ghetto (Original ghetto)
Girl, the music comes from the ghetto (Original ghetto)
Boy, on arrive fort et on contrôle les manettes
Girl, we're coming in strong and we control the sticks
C'est les quartiers nord et on répond à l'appel
It's the northern quarters and we answer the call
Boy, la musique vient du ghetto (Original ghetto)
Girl, the music comes from the ghetto (Original ghetto)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Chez nous c'est pollen, Paul & Shark (Paul & Shark!)
At our place it's pollen, Paul & Shark (Paul & Shark!)
À l'arme de guerre les frères se charclent (Dis-leur!)
With war weapons, the brothers are clashing (Tell them!)
Autour du coup, ni croix ni câble (Wouuu)
Around the neck, neither cross nor cable (Wouuu)
À la recherche d'une gadji niquable
In search of a fuckable chick
Les p'tits shmetas à jamais en règle du cycle (Ouais!)
The little thugs, never playing by the rules (Yeah!)
Toujours en retard pour pointer à la Spip
Always late to check in at the Spip
50 l'amour, 40 euros la pipe
50 for love, 40 euros for a blowjob
Parle pas d'occase nous on veut que du jdid
Don't talk about cash, we only want the new stuff
Fait à la speed, braquage à la Heat, aliens
Done at speed, heist like Heat, aliens
On s'envole, vol à l'italienne (Ra-ta-ta-tah!)
We fly away, Italian style theft (Ra-ta-ta-tah!)
Monte au premier, y'a la Bac à l'étage (Wouuuf!)
Go up to the first floor, the Bac is on the floor (Wouuuf!)
Alonz' m'appelle, c'est pour un braquage
Alonz' calls me, it's for a heist
Toi, fais c'que tu veux, parle tant qu'tu peux
You, do what you want, talk as much as you can
Mets-toi le feu, on est bête et méchant
Set yourself on fire, we're wild and wicked
Toi, fais c'que tu veux, parle tant qu'tu peux
You, do what you want, talk as much as you can
Mets-toi le feu, on est bête et méchant
Set yourself on fire, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est, on est, on est, on est, on est bête et méchant
We are, we are, we are, we are, we are wild and wicked
J'débarque avec ma p'tite équipe, wAllah, penses-tu que j'suis riche?
I'm coming in with my little crew, wAllah, do you think I'm rich?
Mon pote a le calibre sous le bras, veux-tu être ma biche?
My buddy has the caliber under his arm, do you want to be my bitch?
Quartier nord y'a du haschich, on sort tout droit de Greenwich
North side there's hash, we're straight outta Greenwich
Khamsa fi ainik tu chouf mal (chouf mal) Bitch
Khamsa fi ainik you see wrong (see wrong) Bitch
On les switch, on les, on les switch Alonz'itovich
We switch them, we, we switch them Alonz'itovich
De la bouche, j'envoie des cartouches, tous tes morts se couchent
From the mouth, I send bullets, all your dead fall down
Stylé en Jordan ou en Hogan, à la Damon Dash
Styled in Jordan or Hogan, like Damon Dash
Toi t'as une dégaine de tuple dance, en mode mort aux vaches
You got a look of a wack dance, in "death to the cows" mode
Qu'il se cache, dis-moi qui nous cherche,
Let him hide, tell me who's looking for us,
nous on danse sur Lil Bow Wow (sur Lil Bow Wow!)
we dance on Lil Bow Wow (on Lil Bow Wow!)
Dans la-dans la piste, trop de libido, Pequeno
In the-in the track, too much libido, Pequeno
Fais briller le cash, ça s'agite, vite, coupe pleine
Make the cash shine, it's shaking, quick, full cup
J'suis la tête d'affiche, et j'm'en fiche!
I'm the headliner, and I don't care!
Boy, on arrive fort et on contrôle les manettes
Girl, we're coming in strong and we control the sticks
C'est les quartiers nord et on répond à l'appel
It's the northern quarters and we answer the call
Boy, la musique vient du ghetto (Original ghetto)
Girl, the music comes from the ghetto (Original ghetto)
Boy, on arrive fort et on contrôle les manettes
Girl, we're coming in strong and we control the sticks
C'est les quartiers nord et on répond à l'appel
It's the northern quarters and we answer the call
Boy, la musique vient du ghetto (Original ghetto)
Girl, the music comes from the ghetto (Original ghetto)
Y'a comme une odeur d'roussis, l'atmosphère pue la défaite
There's like a smell of burning, the atmosphere stinks of defeat
Parlons peu, parlons bien, khey, venons-en au fait
Let's talk little, let's talk well, khey, let's get to the point
L'argent c'est l'nerf de la guerre, j'veux mettre à l'abri père, mère
Money is the sinews of war, I want to shelter my father, my mother
J'suis presque refait, j'quitterais la France pour la terre-mère
I'm almost done, I'll leave France for the motherland
J'suis à Bab El Oued ouled lhoumatar sah
I'm in Bab El Oued ouled lhoumatar sah
Tahia l'Djazaïr, écartez-vous, ledle khar
Tahia l'Djazaïr, get out of the way, ledle khar
Habidi décapotable, ya omri tah bid'tili drahni
Habidi convertible, ya omri tah bid'tili drahni
Rani menich 9oued, demande à Fouhed de la hitadi Muaah
Rani menich 9oued, ask Fouhed from the hitadi Muaah
On est là, les p'tites shmetas pendez-les
We're here, the little thugs, hang them
Chaoui tah sah trop déterminé,
Chaoui tah sah too determined,
khoya, on est là, on est (Whop Whop!)
khoya, we're here, we're here (Whop Whop!)
Offshore à Pattaya
Offshore in Pattaya
J'suis avec des guirris, des harbis, gamina ndzaya
I'm with guirris, harbis, gamina ndzaya
Boy, on arrive fort et on contrôle les manettes
Girl, we're coming in strong and we control the sticks
C'est les quartiers nord et on répond à l'appel
It's the northern quarters and we answer the call
Boy, la musique vient du ghetto (Original ghetto)
Girl, the music comes from the ghetto (Original ghetto)
Boy, on arrive fort et on contrôle les manettes
Girl, we're coming in strong and we control the sticks
C'est les quartiers nord et on répond à l'appel
It's the northern quarters and we answer the call
Boy, la musique vient du ghetto (Original ghetto)
Girl, the music comes from the ghetto (Original ghetto)
Ok, yeah
Ok, yeah
Arrache le cordon ombilical, prend la cavalière MC lyrical
Rip the umbilical cord, take the lyrical MC rider
Marseille s'enflamme, mets l'essence dans le jerricane
Marseille is on fire, put the gas in the jerrycan
Y'a plus d'chéri calme, maint'nant c'est le rap, c'est le véritable
There's no more calm honey, now it's rap, it's the real deal
Batox branche la came, on les dég-dégommes, on se déguise pas
Batox plugs in the drug, we shoot them down, we don't disguise ourselves
M.O.H, poids lourd, surcharge pondérale
M.O.H, heavyweight, overweight
J'crois pas aux médias, j'crois pas à Mohamed Merah
I don't believe the media, I don't believe in Mohamed Merah
Le regard rouge, dissimulé sous la New Era
Red eyes, hidden under the New Era
On sait qui nous fait naître, on sait pas qui nous enterra
We know who gives us birth, we don't know who will bury us
On combat l'autorité, David contre Goliath
We fight authority, David against Goliath
Alonz', on sait plus qui est qui, on devient paranoïaque
Alonz', we don't know who's who anymore, we're becoming paranoid
M.O.Hache de guerre, comme Chantal Goya
M.O.Hache of war, like Chantal Goya
Aya, j'mets le faya pour mes khouyas débrouillards
Aya, I put the faya for my resourceful khouyas
Toi, fais c'que tu veux, parle tant qu'tu peux
You, do what you want, talk as much as you can
Mets-toi le feu, on est bête et méchant
Set yourself on fire, we're wild and wicked
Toi, fais c'que tu veux, parle tant qu'tu peux
You, do what you want, talk as much as you can
Mets-toi le feu, on est bête et méchant
Set yourself on fire, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est, on est, on est, on est, on est bête et méchant
We are, we are, we are, we are, we are wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est bête et méchant, on est bête et méchant
We're wild and wicked, we're wild and wicked
On est, on est, on est, on est, on est bête et méchant
We are, we are, we are, we are, we are wild and wicked





Авторы: kalif hardcore, medeline, alonzo, fahar, l'algérino, moh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.