Alonzo feat. Dadju - La paix n'a pas de prix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alonzo feat. Dadju - La paix n'a pas de prix




La paix n'a pas de prix
Peace is Priceless
Nazo senga yo, yo, oh oh ah, Nzambé hi
Nazo senga yo, yo, oh oh ah, Nzambé hi
Je suis fatigué
I'm tired
La paix n'a pas de prix et pourtant j'attends la note
Peace is priceless, yet I await the cost
Je veux être libre avec ou sans les menottes
I want to be free, with or without handcuffs
Au fond j'emmerde le monde seulement j'fais d'l'argent propre
Deep down, I don't give a damn about the world, I just make clean money
J'vais te chanter la vie même avec des fausses notes
I'll sing you about life, even with off-key notes
J'suis devenu père, peut-être avant l'heure
I became a father, maybe before my time
Aujourd'hui je me paye des Rolex car le temps c'est de l'or
Today I buy myself Rolexes because time is money
Et les gens disent Kassim il a changé
And people say Kassim has changed
Ouais j'ai rangé toute cette fierté qui alourdissait mon cœur
Yeah, I put away all that pride that weighed down my heart
La paix n'a pas de prix pourtant j'ai de quoi l'acheter
Peace is priceless, yet I have enough to buy it
J'ai envie de me cacher, plus jamais me lever fâché
I want to hide, never wake up angry again
Ici ça va vite comme Ayrton Senna, assassinat, quinquennat, sistannat, on connais le cénar', c'est le capo
Here it goes fast like Ayrton Senna, assassination, five-year term, sistannat, we know the script, it's the capo
Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
J'suis en guerre depuis beaucoup trop d'années
I've been at war for far too many years
Que la paix me donne son prix je veux y acheter
Let peace give me its price, I want to buy it
Avant na kufa, Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
Before I die, Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
J'suis en guerre depuis beaucoup trop d'années
I've been at war for far too many years
Que la paix me donne son prix je veux y acheter
Let peace give me its price, I want to buy it
Si je fais la mala c'est que je n'ai pas l'esprit tranquille
If I act crazy, it's because my mind isn't at ease
Si j'répond c'est que c'est le diable au bout du fil
If I answer, it's because the devil is on the other end of the line
Faut faire des choix comme vouloir rester seul face à Freezer
You have to make choices, like wanting to face Frieza alone
Ou se lever à quatre heures du mat' pour le seigneur, mec
Or getting up at four in the morning for the lord, man
Quand ça allait mal pour m'en remettre
When things were bad, to get back on my feet
J'étais sur le corner avec un pétard de six mètres
I was on the corner with a six-meter joint
Rêveur, j'avais rien à perdre donc pourquoi avoir peur
Dreamer, I had nothing to lose, so why be afraid?
J'ai grandi sans père j'veux pas commettre l'adultère
I grew up without a father, I don't want to commit adultery
Selon mes actions, selon ma raison
Depending on my actions, depending on my reason
Soit elle me quitte soit je quitte la maison
Either she leaves me or I leave the house
J'ai décidé de construire qu'elle que soit la saison
I decided to build, whatever the season
La paix n'a pas de prix, j'suis près pour Armageddon
Peace is priceless, I'm ready for Armageddon
Nzambé limbissa nga na lembi kobimisa makila
Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
J'suis en guerre depuis beaucoup trop d'années
I've been at war for far too many years
Que la paix me donne son prix je veux y acheter
Let peace give me its price, I want to buy it
Avant na kufa, Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
Before I die, Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
J'suis en guerre depuis beaucoup trop d'années
I've been at war for far too many years
Que la paix me donne son prix je veux y acheter
Let peace give me its price, I want to buy it
Ça en devient maladif, j'transmets des émotions
It's becoming unhealthy, I transmit emotions
Ils pensent me connaître depuis que je vends des chansons
They think they know me since I've been selling songs
Y a que Dieu qui lis dans les cœur, tu sais ma passion
Only God reads hearts, you know my passion
Je la vis depuis petit, man ça tue mon bon fond
I've been living it since I was a kid, man, it's killing my good nature
On a perdu des amis, douleurs profondes
We lost friends, deep pain
Parfois j'me demande pourquoi j'continus dans l'son
Sometimes I wonder why I continue in music
2054 fois j'ai fait le tour d'la question
2054 times I've gone around the question
Et j'me remets à écrire man sur mes visions
And I start writing again, man, on my visions
Alonz'
Alonz'
Nzambé limbissa nga na lembi kobimisa makila
Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
J'suis en guerre depuis beaucoup trop d'années
I've been at war for far too many years
Que la paix me donne son prix je veux y acheter
Let peace give me its price, I want to buy it
Avant na kufa, Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
Before I die, Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
J'suis en guerre depuis beaucoup trop d'années
I've been at war for far too many years
Que la paix me donne son prix je veux y acheter
Let peace give me its price, I want to buy it
Non, non, non, non, je suis fatiguer d'être au combat
No, no, no, no, I'm tired of being in combat
Na lembi kobimissa makila
Na lembi kobimissa makila
No, no, no ouh, no, je suis fatiguer d'être au combat
No, no, no ouh, no, I'm tired of being in combat
Na lembi kobimissa makila
Na lembi kobimissa makila
Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
J'suis en guerre depuis beaucoup trop d'années
I've been at war for far too many years
Que la paix me donne son prix je veux y acheter
Let peace give me its price, I want to buy it
Avant na kufa, Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
Before I die, Nzambé limbissa nga na lembi kobimissa makila
J'suis en guerre depuis beaucoup trop d'années
I've been at war for far too many years
Que la paix me donne son prix je veux y acheter
Let peace give me its price, I want to buy it
Oh Oh Ah
Oh Oh Ah





Авторы: aurélien mazin, alonzo, dadju, kore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.